main menu. Select an option with the arrow keys and press enter to select. You could also press escape to exit the game.=主菜单。用光标键选择一个选项,然后按回车键进行选择。您也可以按escape退出游戏。 connecting. Please wait=正在连接。请稍候 logging in...=正在登陆... exit=退出 create an account=创建帐户 type your name here.=请在此处键入您的昵称。 type your password here.=在此处键入您的密码。 type your password again.=再次键入您的密码。 press enter to connect=按回车键连接 Your account has been created successfully. You can now press log in in the main menu to start playing.=您的帐户已成功创建。现在您可以点击主菜单中的登录开始玩游戏。 %s You are wearing a helmet with %s HP remaining=%1你的头盔还有%2健康 %s health remaining. %s of %s.=%1健康。%2/%3。 %s health remaining. %s of %s.%s=%1健康。%2/%3。%4 log in=登录 settings=设置 send a password reset key.=发送密码重置密钥 enter your password reset key.=输入密码重置密钥 learn sounds=了解声音 view rules=查看规则 this is the settings menu. Press tab and shift tab to navigate through the options. Press enter on the ok button when you're done=设置菜单。按tab键和shift+tab键浏览选项。要保存设置请点击确定按钮 set up account=设置帐户 type your name here. Currently it is%s=在此处键入您的姓名。当前是%1 enable ask to exit=启用询问是否退出 enable shift escape to exit=启用shift+esc退出 enable speaking characters in input boxes=输入框输入文字时读出输入的字符 enable speaking capital letters in input boxes=输入大写字母时,读出“大写” enable typing sounds in input boxes=输入框打字声音 enable logging of buffers=启用缓冲区日志记录 set radar scanning time. currently it is %s miliseconds=设置雷达扫描时间。当前为%1毫秒 set language=语言设置 reload current language. Useful when you are creating one=重新加载当前语言。当你正在创建一个语言时很有用 ok=确定 settings saved=设置以保存! would you like to respawn?=你想重生吗? yes=是 no=否 %s, dialog=%1,对话框 %s, button=%1按钮 %s, check_box: %s=%1复选框%2 checked=已选中 unchecked=未选中 %s has connected=%1已连接 table=桌子 planter=花盆 lamppost=路灯柱 window=窗户 cash register=收银台 store shelf=商店货架 desk=书桌 bush=灌木丛 tree=树 large tree=大树 ladder=梯子 %sladder , %s=%1梯子,%2 bed=床 bunk bed=双层床 couch=沙发 display case=展示柜 hedge=篱笆 wooden fence=木栅栏 wooden box=木箱 stack of crates=板条箱 large glass cabinet=大玻璃柜 small glass cabinet=小玻璃柜 night stand=床头柜 toilet=厕所 mailbox=邮箱 grave stone=墓碑 metal filing cabinet=金属文件柜 bench=长凳 glass table=玻璃桌 fountain=喷泉 printer=打印机 monitor=监视器 surgery table=手术台 %sA %s meter deep gap is %s meter away,=%1%2米深的缝隙距离%3米 %s a %s is %s meter away=%1,%2距离%3米 a %s is %s meter away=%1距离%2米 a %s is %s meter away%s=%1距离%2米,%3 your last scan with the infra red scanner found %s players:%s=您上次用红外扫描仪扫描时发现%1名玩家:%2 brick wall=砖墙 metal wall=金属墙 wood wall=木墙 building wall=楼墙 fence wall=围墙 stone wall=石墙 rail wall=栏杆 nothing infront of you=你面前什么都没有 empty=空 server menu. Select an item=服务器菜单。选择一个项目 announcements=公告 select an announcement=选择公告 %s The next VIP will be chosen in %s=%1下一个VIP将在%2 后选出 read the announcement=阅读公告 view active events=查看活动事件 select an event=选择一个事件 kill players=杀死玩家 examine objects=检查物体 making head shots=爆头 you have unlocked the %s skill=你已经解锁了技能%1 %s: offline=%1:离线 kill the vip=击杀VIP destroy objects=销毁物体 weapons competition=武器竞赛 view the %s event=查看%1事件 Required score to get 100 event points: %s=获得100个事件积分所需的分数:%1 maximum_health: upgrade level %s=最大健康:当前%1级 security: upgrade level %s=安全:当前%1级 storage: upgrade level %s=存储容量:当前%1级 progress for killing players, reward %s team token: %s of %s kills=击杀玩家进度,奖励%1团队代币:%2/%3 your progress in this event: %s%=您在此事件中的进度:%1% total kills: %s=总击杀:%1 team tokens: %s=团队代币:%1 %s team tokens.=%1团队代币 you took the %s=你拿走了%1 %s took the %s=%1拿走了%2 grenade knowledge=手榴弹知识 %sgrenade knowledge%s=,%1手榴弹知识%2 grenade knowledge%s=手榴弹知识%1 %s tokens.=%1团队代币 leader: %s=队长:%1 a ladder that you can place against a wall to get to higher places such as windows and rooftops.%s=一种可以靠墙放置的梯子,可以到达窗户和屋顶等更高的地方。%1 An attachment for your machine pistols, that will make them much quiter then normal. Screw it onto the barrel, and use this to your advantage.%s=为你的冲锋枪配备的附加装置,这将使它们比正常安静得多。把它拧到枪管上,好好利用它。%1 you stop looking through the scope of your %s=你停止使用%1的瞄准镜 %s just gave you %s=%1给了你%2 t junction with Atheron street and a dead end street.=阿瑟伦街和死胡同的t形路口。 you start to look through the scope of your %s=你开始使用%1的瞄准镜 %shas%sskill in use.=%1正在使用%2技能 you have a total of %ss=你总共有%1 colt_m1911=柯尔特m1911 colt m1911=柯尔特m1911 %scolt m1911=%1柯尔特m1911 %scolt_m1911=%1柯尔特m1911 %scolt_m1911 with %s=%1柯尔特m1911带有%2 %scolt_m1911 , %s=%1柯尔特m1911 , %2 ruger_mark_IV_tactical=鲁格·马克5型战术手枪 ruger mark IV tactical=鲁格·马克5型战术手枪 %sruger mark IV tactical=%1鲁格·马克5型战术手枪 %sruger_mark_IV_tactical=%1鲁格·马克5型战术手枪 %sruger_mark_IV_tactical with %s=%1鲁格·马克5型战术手枪带有%2 %sruger_mark_IV_tactical , %s=%1鲁格·马克5型战术手枪,%2 beretta92A1=贝雷塔92A1 %sberetta92A1=%1贝雷塔92A1 %sberetta92A1 with %s=%1贝雷塔92A1带有%2 %sberetta92A1 , %s=%1贝雷塔92A1 , %2 winchester_m1895=温彻斯特m1895 winchester m1895=温彻斯特m1895 %swinchester m1895=%1温彻斯特m1895 %swinchester_m1895=%1温彻斯特m1895 %swinchester_m1895 with %s=%1温彻斯特m1895带有%2 %swinchester_m1895 , %s=%1温彻斯特m1895 , %2 barrett_M107A1=巴雷特m107a1 barrett M107A1=巴雷特m107a1 %sbarrett M107A1=%1巴雷特m107a1 %sbarrett_M107A1=%1巴雷特m107a1 %sbarrett_M107A1 with %s=%1巴雷特m107a1带有%2 %sbarrett_M107A1 , %s=%1巴雷特m107a1 , %2 m26_modular_accessory_shotgun=m26模块化散弹枪 m26 modular accessory shotgun=m26模块化散弹枪 %sm26 modular accessory shotgun=%1m26模块化散弹枪 %sm26_modular_accessory_shotgun=%1m26模块化散弹枪 %sm26_modular_accessory_shotgun with %s=%1m26模块化散弹枪带有%2 %sm26_modular_accessory_shotgun , %s=%1m26模块化散弹枪,%2 ruger_redhawk=鲁格红鹰左轮手枪 ruger redhawk=鲁格红鹰左轮手枪 %sruger redhawk=%1鲁格红鹰左轮手枪 %sruger_redhawk=%1鲁格红鹰左轮手枪 %sruger_redhawk with %s=%1鲁格红鹰左轮手枪带有%2 %sruger_redhawk , %s=%1鲁格红鹰左轮手枪,%2 remington700xs=雷明顿700xs %sremington700xs=%1雷明顿700xs %sremington700xs with %s=%1雷明顿700xs带有%2 %sremington700xs , %s=%1雷明顿700xs,%2 %sARX160=%1ARX160 %sARX160 with %s=%1ARX160带有%2 %sARX160 , %s=%1ARX160,%2 %sfm_f2000=%1fm_f2000 %sfm f2000=%1fm f2000 %sfm_f2000 with %s=%1fm_f2000带有%2 %sfm_f2000 , %s=%1fm_f2000,%2 %sfn_p90=%1fn_p90 %sfn_p90 with %s=%1fn_p90带有%2 %sfn_p90 , %s=%1fn_p90,%2 %sMP7=%1MP7 %sMP7 with %s=%1MP7带有%2 %sMP7 , %s=%1MP7,%2 SVD_Dragunov=德拉古诺夫狙击枪 SVD Dragunov=德拉古诺夫狙击枪 %sSVD Dragunov=%1德拉古诺夫狙击枪 %sSVD_Dragunov=%1德拉古诺夫狙击枪 %sSVD_Dragunov with %s=%1德拉古诺夫狙击枪带有%2 %sSVD_Dragunov , %s=%1德拉古诺夫狙击枪,%2 m2_browning=m2勃朗宁重机枪 m2 browning=m2勃朗宁重机枪 %sm2_browning=%1m2勃朗宁重机枪 %sm2 browning=%1m2勃朗宁重机枪 %sm2_browning with %s=%1m2勃朗宁重机枪带有%2 %sm2_browning , %s=%1m2勃朗宁重机枪,%2 A new event has been started while you were offline: %s=在您离线时%1事件以开始 the event %s has ended and %s was the winner=%1事件已经结束,%2获胜! machete swing=蓄力斩击 machete_swing=蓄力斩击 %smaster %s %s=,%1大师%2 %3 knife throw=飞刀 %sknife throw%s=,%1飞刀%2 knife throw%s=飞刀%1 landing knowledge=跌落技巧 %slanding knowledge%s=%1跌落技巧%2 landing knowledge%s=跌落技巧%1 %smachete swing%s=,%1蓄力斩击%2 %s survived as vip and made %s kills.=%1作为VIP幸存下来并杀死了%2人。 view here the information of the %s skill=在此处查看技能%1的详细信息 view the leader board of this event.=查看此事件的排行榜 view here the leader board=在这里查看排行榜 %s: %s with %s score points.=%1: %2,%3分 view levels=查看等级 the server is restarting in %s %s=服务器将在%1%2后重新启动 reconnecting in %s seconds...=%1秒后重新连接 %smonth=%1月 %smonths=%1月 %smonth , %s=%1月 %2 %smonths , %s=%1月 %2 week=星期 weeks=星期 %sweeks=%1星期 %sweek=%1星期 %sweek , %s=%1星期 %2 %sweeks , %s=%1星期 %2 %sday=%1天 %sdays=%1天 %sday , %s=%1天 %2 %sdays , %s=%1天 %2 hour=小时 %shours=%1小时 %shour=%1小时 %shour , %s=%1小时 %2 %shours , %s=%1小时 %2 hours=小时 minutes=分 minute=分 %sminutes=%1分 %sminute=%1分 seconds=秒 second=秒 %sseconds=%1秒 %ssecond=%1秒 View all levels with the associated weapons here=在此处查看所有等级的相关武器 level %s unlocks nothing=%1级解锁无 changes=更改 set chat channel=设置聊天频道 select a chat channel=选择聊天频道 contact staff=联系工作人员 Please select one of the options for contacting the staff.=请选择一个选项联系工作人员 support=支持 report=报告 bug_report=报告bug bug report=报告bug feedback=反馈 your current_ staff messages=您当前的工作人员消息 you haven't any open staff messages.=您没有任何打开的工作人员消息。 select a staff message=选择工作人员消息 view staff members=查看工作人员名单 view documentation=查看文档 player menu. There are %s players online. %s of them are in the lobby and %s are in a match.=玩家菜单。有%1名玩家在线。其中%2人在大厅,%3人在比赛。 the %s has a range of %s and has a damage of %s. It uses %s. =%1的射程为%2,伤害为%3,它使用的弹药是%4 the %s has a range of %s and has a damage of %s. It is a melee weapon. =%1的范围为%2,伤害为%3。它是一种近战武器 %s is a cheater and got disconnected by the anti cheat system=%1是个作弊者,被反作弊系统断开连接 %s: in the lobby=%1:在大厅里 %s and it belongs to the %s weapon category.=%1,属于%2武器类别 %s: on the %s map=%1:在%2地图上 %s in a match=%1在一场比赛中 select an option for %s=为%1选择一个选项 view the profile of this player=查看此玩家的个人资料 send a private message=发送私人消息 copy the player name to your clipboard=复制昵称 view the profile of %s=查看%1的详细信息 name: %s=名字:%1 progression to the next level%s=距离下一级%1 level: %s=等级:%1 %s level: %s=%1等级:%2 %s is part of the %s team and %s=%1是%2团队的成员,%3 %s is the leader of the %s team and %s=%1是%2团队的队长,%3 has no rights=没有权利 can kick players , %s=可以踢玩家,%1 can invite players , %s=可以邀请玩家,%1 can accept players , %s=可以同意玩家入队申请,%1 can change rights , %s=可以更改队员权利,%1 can place lockers , %s=可以放置储物柜,%1 can kick players and %s=可以踢玩家,%1 can invite players and %s=可以邀请玩家,%1 can accept players and %s=可以同意玩家入队申请,%1 can change rights and %s=可以更改队员权利,%1 can place lockers and %s=可以放置储物柜,%1 can kick players=可以踢玩家 can invite players=可以邀请玩家 can accept players=可以同意玩家入队申请 can change rights=可以更改队员权利 can place lockers=可以放置储物柜 %s has disconnected=%1已断开连接 %s says: %s=%1: %2 private message from %s: %s=来自%1的私人消息:%2 private message to %s: %s=发送给%1的私人消息:%2 reply from %s: %s=来自%1的回复:%2 reply to %s: %s=回复%1: %2 %s says in the team chat: %s=%1的团队聊天:%2 %s has been killed by %s's %s at %s=%1在%4被%2的%3杀死 %s has been killed by a %s meter fall at %s=%1在%3因%2米的坠落而死亡。 all=所有 chats=聊天 pm=私人消息 misc=杂项 important=重要 team_chats=团队聊天 death_messages=死亡消息 online_and_offline=上下线通知 team=团队 this buffer can't be muted=此缓冲区无法静音 %s has been muted=%1已被静音 %s has been unmuted=已取消静音 %s unmuted=%1为静音 %s muted=%1静音 %s: muted. %s=%1:已静音。%2 There are no items in this buffer=此缓冲区中没有项目 T_intersection between Centria and Colion at %s=s森特利亚街和科莱恩路之间的t形路口在%1 intersection between Colion road and Aetheron street at %s=k科莱恩路和爱色轮街交叉口在%1 t junction with Atheron street and a dead end street. at %s=a埃瑟轮街和一条死胡同的t形路口在%1 intersection between Centria and Aetheron street at %s=s森特利亚街和埃瑟伦街的交叉口在%1 facing %s at %s degrees. You are facing %s=朝%1%2度,你面向%3 north=北 northeast=东北 east=东 southeast=东南 south=南 southwest=西南 west=西 northwest=西北 facing %s=面向%1 straight down=直下 half down=斜下 straight forward=正前 half up=斜上 straight up=直上 maximum game volume reached.=已达到最大游戏音量。 game sounds muted=游戏声音静音 A package containing a remote controlled explosive and a controller.%s=装有遥控炸药和遥控器的包裹。%1 this weapon doesn't have a scope.=这个武器没有瞄准镜。 reloading is not needed.=不需要重新装弹。 no ammo left!=没有弹药了! %s of %s bullets of %s loaded in your %s. You have %s bullets of %s in your belt.=%1/%2 %3在你的%4,你的腰带上还有%5发%6 A kit containing a bandage and a pain killer. You can heal up to 100% health with this item.%s=一个装有绷带和止痛药的工具包。使用此物品,您可以治愈高达100%的健康。%1 A piece of bandage which you can use to cover up your wounds. You can heal up to 100% health with this item.%s=一块你可以用来包扎伤口的绷带。使用此物品,您可以治愈高达100%的健康。%1 %s: %s=%1, %2 tracking%s=追踪%1 stopt tracking%s=停止追踪%1 you haven't tracked anything=你没有追踪任何地点 there are no corpses around you=你周围没有尸体 %s found!=到达%1 location=地点 corpse=尸体 %s %s, %s %s and %s %s=%1 %2, %3 %4, %5 %6 %s %s and %s %s=%1 %2, %3 %4 %s %s, %s %s, %s %s and %s %s=%1 %2, %3 %4, %5 %6, %7 %8 %s %s, %s %s, %s %s, %s %s and %s %s=%1 %2, %3 %4, %5 %6, %7 %8, %9 %10 left=左 right=右 in front=前 behind=后 down=下 up=上 search for =查找 metal fortress of the %s team with %s of %s Solidity Points=%1团队的金属堡垒,%2/%3稳定 you aren't standing in front of an object that is searchable=你没有站在一个可搜索的物体前面 you aren't standing in front of an object.=你没有站在一个物体前面。 this object is too heavy to move.=这个物体太重了,无法移动。 you found %s=你找到了%1 you found nothing.=你什么也没找到。 well done; you received %s event points for progressing in the %s event=做得好;您在%2事件中取得了进展,因此获得了%1事件积分! there is nothing in your holster=你的皮套里什么都没有 %s put in your holster.=你把%1放进了皮套。 %s has been taken out of your holster=%1已经从你的皮套里拿出来了 you already have this weapon in your holster.=你的皮套里已经有这把武器了。 you only have 1 %s=你只有一个%1 view your profile=查看您的详细信息 your total playing time%s=您的总游玩时间%1 total playing time%s=总游玩时间%1 welcome %s to the lobby. Press enter to open the lobby menu.=欢迎%1来到大厅。按回车打开大厅菜单。 lobby menu. Select an item=大厅菜单,选择一个项目 enter the map=进入地图 view events=查看事件 visit the event shop=访问事件商店 select an item to buy in the event shop. You have %s event points.=在事件商店中选择要购买的物品。您有%1个事件点。 %s for %s event points. You can currently buy %s=%1售价%2事件点。你可以买%3 bronze chest=青铜宝箱 %sbronze_chest=%1青铜宝箱 %sbronze chest.%s=青铜宝箱。%2 silver chest=白银宝箱 %ssilver chest.%s=白银宝箱。%2 golden chest=黄金宝箱 %sgolden_chest=%1黄金宝箱 %sgolden chest.%s=黄金宝箱。%2 platinum chest=白金宝箱 %splatinum chest.%s=白金宝箱。%2 %splatinum_chest%s=%1白金宝箱。%2 diamond chest=钻石宝箱 %sdiamond_chest=%1钻石宝箱 %sdiamond chest.%s=%1钻石宝箱。%2 %s x %s=%1%2 teams=团队 team menu. Select an option=团队菜单。选择一个选项 your team=你的团队 select an option for your team=为您的团队选择一个选项 team profile=团队信息 this is the profile of the %s team=这是%1团队的详细信息 create a team=创建团队 send an request for a team=发送入队请求 view all teams=查看所有团队 view all teams that have a locker=查看所有有储物柜的团队 view all teams that have a metal fortress=查看所有有金属堡垒的团队 select a team=选择一个团队 story and quests=故事和任务 manage skills=管理技能 download translations (opens in your web browser)=下载翻译(在浏览器打开) Loading game. Please wait=正在加载游戏。请稍候 you can't go to the lobby if someone is nearby.=附近有人,你不能回大厅。 checking for updates...=正在检查更新 loading City of division, (The fading of trust.=正在加载 分裂之城,信任的衰落 select a language=选择语言 press enter to connect=按回车连接 view the rules here=在此处查看规则 The City of Division Rules=分裂之城规则 We from Firegaming, want to create a great gaming experience for everyone. To make this happen, we have some rules that every player has to follow. If you don't follow these rules, an admin can:=我们来自Firegaming,希望为每个人创造出色的游戏体验。为了实现这一点,我们制定了一些规则,每个玩家都必须遵守。如果你不遵守这些规则,管理员可以: • Send a warning=•发出警告 • Temporarily disable your chat=•暂时禁用您的聊天 • Kick you from the server=•将您踢出服务器 • Temporarily or permanently ban you from the game=•暂时或永久禁止您参与游戏 Spamming=垃圾邮件 Spamming covers a lot of things. It can be sending many chat messages in a row with no useful content or repeatedly using an in-game action for no reason. If it annoys other players, it's probably spamming. If you spam, the staff will first warn you, and if you continue, there will be more consequences, like turning off your chat.=垃圾邮件涵盖了很多东西。它可以连续发送许多没有有用内容的聊天消息,也可以无缘无故地重复使用游戏中的动作。如果它惹恼了其他玩家,那可能是在发垃圾邮件。如果你发送垃圾邮件,工作人员会首先警告你,如果你继续,会有更多的后果,比如关闭你的聊天 Public Chat=公共聊天 Everyone can read the public chat, so the following things are not allowed:=每个人都可以看到公共聊天,所以以下事情是不允许的: • Spamming=•垃圾邮件 • Sharing links to illegal software, clones, or personal info like bank details or phone numbers=•分享非法软件、克隆软件或个人敏感信息(如银行详细信息或电话号码)。 • personal attacks towards other players=•对其他玩家进行人身攻击 • Content not suitable for children. Discuss these topics in private messages or the unfiltered chat channel.=•内容少儿不宜。请在私信或不受审查的聊天频道中讨论这些话题。 Swearing and edgy jokes are okay, but stop if someone asks you to.=•咒骂和过分的玩笑是可以的,但如果有人要求你停止,请立即停止。 Respect Other Players=尊重其他玩家 Be respectful to other players. We know emotions can run high in an FPS game, but that's no excuse to insult others.=请尊重其他玩家。我们知道在fps游戏中情绪可能会很激动,但这不是侮辱他人的借口。 No Cheating=禁止作弊 Cheating is not allowed. This includes:=不允许作弊。这包括: • Using hacks, like Cheat Engine, to change game variables or use speed hacks=•使用外挂,如用Cheat Engine来修改游戏变量或使用速度挂 • Exploiting game bugs for extra kills or items=•利用游戏漏洞获取额外击杀或物品 If we catch you cheating, you will be banned permanently.=如果我们发现你作弊,你将被永久封禁。 Administrators=管理员 Admins are here to enforce the rules. If an admin asks you to stop doing something, you have to do so. If you think an admin is abusing their rank, report it to Firegaming through other channels, (not via staff_messages), as the admin could close these.=管理员在这里是为了执行规则。如果管理员要求你停止某些行为,你必须照做。如果你认为管理员滥用职权,请通过其他渠道向Firegaming报告(不要通过工作人员消息),因为管理员可能会关闭这些消息。 If you encounter any problems, use the staph messages to tell the administrators about it. Do not use private messages for this.=如果您遇到任何问题,请使用工作人员消息告知管理员。不要使用私人消息。 Staff Messages=工作人员消息 Staff messages are there to help players out and report bugs easily to the developers. Don’t use this for nonsense.=工作人员消息是用来帮助玩家并轻松向开发者报告错误的。不要用它来胡闹。 We hope you understand these rules that are here to make City of Division enjoyable for everyone. If you just play and behave normally, you won’t have to worry about them.=我们希望您能理解这些规则,它们是为了让每个人都能享受分裂之城。如果您正常游戏并表现良好,就不用担心这些规则。 Thanks for reading this document.=感谢您阅读此文档。 near A small square with a lawn in the middle, partially surrounded by houses=靠近一个中间有草坪的小广场,部分被房屋环绕。 My next tip is to utilize cover anytime you can. Even if no one is around, you never know when a sniper might be watching you. All objects block bullets until they are destroyed, but that rarely happens in combat unless explosives are used. If you're fighting someone, always stay behind something to protect yourself. You never want to be caught out in the open. Also, make sure you move often. People can and will find angles to shoot you from, even if you're behind something. So, move frequently if you can to keep your opponent on their toes.=我的下一个建议是尽可能利用掩护。即使周围没有人,你也永远不知道什么时候会有狙击手在盯着你。所有物体都可以挡住子弹,直到它们被摧毁,但在战斗中这种情况很少发生,除非使用了爆炸物。如果你在和敌人战斗,始终待在掩体后面保护自己。你绝对不希望暴露在开阔地带。另外,确保你时常移动。即使你在掩护后面,人们也会找到角度攻击你。所以,如果可能的话,经常移动,让对手始终保持警觉。利用掩护技巧 First, the map isn't open; it's a city instead. In the city, you'll find buildings like houses, a mall, a church, and many other large structures. Each building has a unique layout and object placement. So, my first tip for you is to learn the layout of the most common buildings where people fight. Learn the layout and where everything inside is. If you do this, you'll have many advantages over people who don't know the map as well as you do.=首先,这张地图不是开放式的,而是一个城市。在这个城市里,你会发现像房屋、商场、教堂以及其他许多大型建筑。每个建筑都有独特的布局和物品摆放。所以,我的第一个建议是学习最常见的建筑布局,特别是那些人们常常在里面战斗的地方。熟悉这些建筑的布局和里面的一切。如果你能做到这一点,你就会比那些不太了解地图的人有更多的优势。 My last tip is to not panic. If you're moving and jumping often without breaks during combat, you'll be an easy target because people can hear you and easily aim: you. Just remember that people need to hear a sound from you to find and target you. Keep a level head and avoid making any dumb choices that will put you in a bad spot. Of course, we've all done this, but try to avoid it whenever you can.=我的最后一个建议是不要惊慌。如果你在战斗中不停地移动和跳跃,而且没有休息,你会成为一个容易的目标,因为别人能听到你的声音,并且很容易锁定你。记住,人们需要听到你的声音才能找到并瞄准你。保持冷静,避免做出那些会把你置于不利位置的愚蠢决定。当然,我们都有过这种情况,但尽量在可以避免的时候避免它。 Additionally, always take the better position if you can. This depends on the person you're fighting and how good both you and they are, but I'd much rather be at the top of a staircase than in a doorway if I were fighting in a building. This is because if someone comes up the stairs or even just stands: the bottom, you can get headshots, which do 1.5 times the damage compared to normal hits.=此外,如果可以的话,选择更好的位置,这取决于你和你的敌人在什么位置战斗,如果在大楼中战斗,我选择站在楼梯顶部也不会选择站在楼梯底部。这是因为,如果有人站在楼梯顶部,敌人的攻击会始终击中你的头部,你受到的伤害会是平时的1.5被。 Type here your new radar scan time. It must be a figure between 100 and 2000=在此处键入雷达的扫描时间,他必须是一个介于100到2000之间的数字 outside of the city. You can see the outlines of some hills in the distance=城外。你可以看到远处一些山丘的轮廓。 The infrared scanner found a player that is a member of your team. This sound will play at the player's position=红外扫描仪发现了一名属于你团队的玩家。此声音将在玩家的位置播放. Before you can continue you have to agree to our rules. Please use tab and shift tab to navigate through the options.=在你继续之前,你必须同意我们的规则。请使用tab和shift+tab浏览选项. I agree to the rules=我同意这些规则 continue=继续 you haven't agreed to the rules yet.=你还没同意规则呢。 This file contains all the key_bindings that you can use within the game city of Division. Think of this as a simplified version of a documentation.=此文件包含您可以在游戏分裂之城中使用的所有案件。将此视为文档的简化版本。 canceled=取消 You have %s or more unread announcements.=您有%1或更多未读的公告。 press enter on a sound to hear it.=按回车键听声音 You start to check with your infrared scanner=你开始用红外扫描仪扫描 The infrared scanner didn't found any player=红外扫描仪没有找到任何玩家 The infrared scanner found a player. This sound will play at the player's position=红外扫描仪发现了一名玩家。此声音将在玩家的位置播放 you hit a object that is more than 10 meter away from you=你击中了离你10米以外的物体 you hit a player that is more than 10 meter away from you=你击中了离你10米以外的玩家 you hit a player with a headshot=你击中了玩家的头部 a player joins the map=玩家加入地图 a player leaves the map=玩家离开地图 The simon sound that corresponds with the down arrow key.=与下光标对应的西蒙音 The simon sound that corresponds with the left arrow key.=与左光标对应的西蒙音 The simon sound that corresponds with the up arrow key.=与上光标对应的西蒙音 The simon sound that corresponds with the right arrow key.=与右光标对应的西蒙音 The radar detects a gap=雷达探测到了裂缝 You're tracking a location. This sound plays at the position that you are tracking.=你正在追踪一个位置。此声音在您正在跟踪的位置播放 You found the location that you are tracking.=您到达了正在跟踪的位置 ranked mode=排位模式 my account=我的账户 Do you really want to leave the lobby and return to the main menu?=你真的想离开大厅回到主菜单吗? inside the city=城市内 weapon menu=武器菜单 melee=近战武器 pistols=手枪 pistol=手枪 shotguns=散弹枪 shotgun=散弹枪 sub_machine_guns=冲锋枪 sub_machine_gun=冲锋枪 machine_guns=机枪 machine_gun=机枪 assault_rifles=突击步枪 assault_rifle=突击步枪 sniper_rifles=狙击步枪 sniper_rifle=狙击步枪 behind the display case=陈列柜后面 inside the canteen=食堂 you still need to wait %s seconds to use the infra red scanner=您仍需要等待%1秒才能使用红外扫描仪 inside the mall. Floor 1=商场一楼 a large parking lot behind the mall.=商场后面的一个大停车场 9mm ammo=9毫米弹药 9mm_ammo=9毫米弹药 %s9mm_ammo=%19毫米弹药 %s9mm_ammo , %s=%19毫米弹药,%2 4.6x30mm ammo=4.6x30毫米弹药 4.6x30mm_ammo=4.6x30毫米弹药 %s4.6x30mm_ammo=%14.6x30毫米弹药 %s4.6x30mm_ammo , %s=%14.6x30毫米弹药,%2 5.7x28mm ammo=5.7x28毫米弹药 5.7x28mm_ammo=5.7x28毫米弹药 %s5.7x28mm_ammo=%15.7x28毫米弹药 %s5.7x28mm_ammo , %s=%15.7x28毫米弹药,%2 7.62mm ammo=7.62毫米弹药 7.62mm_ammo=7.62毫米弹药 %s7.62mm_ammo=%17.62毫米弹药 %s7.62mm_ammo , %s=%17.62毫米弹药,%2 12 gauge ammo=12毫米霰弹 %s12_gauge_ammo=%112毫米霰弹 12_gauge_ammo=12毫米霰弹 %s12_gauge_ammo , %s=%112毫米霰弹,%2 5.56mm ammo=5.56毫米弹药 5.56mm_ammo=5.56毫米弹药 %s5.56mm_ammo=%15.56毫米弹药 %s5.56mm_ammo , %s=%15.56毫米弹药,%2 grenade=手榴弹 %sgrenade=%1手榴弹 %sgrenade , %s=%1手榴弹,%2 ladder=梯子 %sladder=%1梯子 %sladder , %s=%1梯子,%2 helmet=头盔 %shelmet=%1头盔 %shelmet , %s=%1头盔,%2 bandage=绷带 %sbandage=%1绷带 %sbandage , %s=%1绷带,%2 first aid kit=急救箱 first_aid_kit=急救箱 %sfirst_aid_kit=%1急救箱 %sfirst_aid_kit , %s=急救箱,%2 sub machine gun silencer=冲锋枪消声器 sub_machine_gun_silencer=冲锋枪消声器 %ssub_machine_gun_silencer , %s=%1冲锋枪消声器,%2 %ssub_machine_gun_silencer=%1冲锋枪消声器 welding machine=焊机 welding_machine=焊机 %swelding_machine=%1焊机 %swelding_machine , %s=%1焊机,%2 welding machine battery=焊机电池 welding_machine_battery=焊机电池 %swelding_machine_battery=%1焊机电池 %swelding_machine_battery , %s=%1焊机电池,%2 Painkiller injection=止痛药 Painkiller_injection=止痛药 %sPainkiller_injection=%1止痛药 %sPainkiller_injection , %s=%1止痛药,%2 knife=刀 %sknife=%1刀 %sknife , %s=%1刀,%2 the %s event has started.=%1事件已启动。 type your message here. Press enter when you're done.=在此处输入您的消息。完成后按回车键。 Short driveway leading to A large parking lot=通往大停车场的短车道 sidewalk=人行道 you can't jump right now. Wait %s seconds.=你现在不能跳。等待%1秒。 you can't go back to the lobby immediately=你不能马上回大厅 Do you really want to leave the map and return to the lobby?=你真的想离开地图回到大厅吗? intersection between the long west-east corridor, the entrance hall and the canteen=东西长廊、入口大厅和食堂的交叉口 entrance hall=入口大厅 near doorway=靠近门口 doorway=门口 near the door=靠近门 Centria street=森特利亚街 around a large church=在一座大教堂周围 gravel path leading to a cemetery=通往墓地的碎石路 a gravel path that runs through the cemetery=穿过墓地的碎石路 a large cemetery=一个大墓地 Sidewalk surrounding a lawn=草坪周围的人行道 A lawn surrounded by buildings, with A large tree in the middle=被建筑物包围的草坪,中间有一棵大树 Aetheron street=埃瑟伦街 In front of the bakery=面包店前面 the parking lot of the large hospital=大医院的停车场 small lawn=小草坪 Colion road=科莱恩路 a strip of grass that runs along the side of the mall=沿着商场一侧延伸的一条草地 Broat sidewalk in front of the mall=商场钱的人行道 The city square=城市广场 in front of the steps up to the restaurant's terrace=在通往餐厅露台的台阶前 the sidewalk in front of a large restaurant=一家大餐厅前的人行道 bottom of the staircase=楼梯底部 staircase=楼梯 top of the staircase=楼梯顶 the terrace of the restaurant=餐厅的露台 around the school building=学校大楼周围 slope of a muddy ditch=泥泞沟渠的斜坡 A low, muddy ditch=一条低矮泥泞的沟渠 A large quarry area=大型采石场 A forested area west of the city=城市西部的森林地区 near a lake=湖边 A lake in the middle of the woods=树林中央的湖 A walkway that leads through the woods=穿过树林的走道 a large field of half long grass=一大片半长的草地 driveway of the gas station=加油站车道 a canal that runs through the woods=穿过树林的运河 grassy slope along a canal=运河旁的草坡 a residential_street=住宅街道 near A wooden bridge=靠近一座木桥 a large lawn south of the forest=森林南面的一片大草坪 near an old ruin=在一个古老的废墟附近 you've already drawn this weapon.=你已经拔出了这把武器 around the out door area of the school=学校周围 there is no skil on skill slot %s=…%1技能槽上没有技能 search for a match=开始匹配 view your rank=查看你的等级 view rewards track=查看奖励 view leader board=查看排行榜 view my account inventory=查看我的帐户库存 open chests=打开宝箱 intersection between Colion road and Centria street=科莱恩路和森特利亚街的交叉口 account settings=账户设置 nothing in front of you=你面前什么都没有 navigate to the chats buffer to use this function=导航到聊天缓冲区以使用此功能 %s has send you an invite to join their team. Press here to accept or decline it=%1已向您发送了加入他们团队的邀请。按此处接受或拒绝 select a quest=选择任务 scanner scanning everything=扫描所有 manage skill set=管理技能组合 view unlocked skills=查看解锁技能 select which skill you want to activate=选择要激活的技能 harpshooter mastery=神枪手 %sharpshooter mastery%s=,%1神枪手%2 skills are available at level 5 or higher.=技能达到5级或更高 you will use %s out of the %s education points when confirming the selected skills.=确认所选技能时将使用%2教育点钟的%1 done=完成 no RCEs found with that code in a range of 200 meter=在200米范围内找不到具有该代码的RCE you don't have enough event points to buy this item.=你没有足够的事件积分购买该商品 your account=您的账户 you don't have any chests on your account.=你的账户上没有宝箱 you have no items on your account=您的帐户上没有物品 you have currently a rank of %s ranking points=您当前的分数是%1 finding a match. Press enter to cancel=正在寻找对手。案回车取消 chose your weapons=选择您的武器 a grassy landscape with a large hill=有一座大山的草地 you aren't in a team.=你没有团队 Congratulations! You have won the match=祝贺 你!你赢了这场比赛 In front of the bakery doors.=在面包店门口 meter=米 intersection between Centria and Aetheron street=森特利亚街和埃瑟伦街的交叉口 a field of grass=一片草地 nothing=空白 brick wall=砖墙 A parking lot=停车场 some grass between two houses=两栋房子之间有一些草 type your message to be send in staff chat %s=在工作人员聊天%1中发送消息 type your message to %s=输入给%1的消息 mute this player=静音此玩家 %s has been copied to your clipboard.=%1以复制到剪贴板 chat channel: %s=聊天频道:%1 this player is already surviving %s, has made %s kills in this time.=此玩家已经存活了%1,并在这段时间内杀死了%2人。 you are already surviving %s, have made %s kills in this time.=你已经存活了%1,并在这段时间内杀死了%2人。 %s and %s=%1 %2 %s has no skills in use.=%1没有使用技能 grassy slope along a canal=运河旁的草坡 Near A small wooden bridge.=靠近一座小木桥 A small wooden bridge=一座小木桥 a gravel path that runs through the park=穿过公园的碎石路 intersection in the gravel path=碎石路上的十字路口 A small park=一个小公园 you have been respawned=你已经重生了 A large industrial site with all kinds of warehouses and factories=一个拥有各种仓库和工厂的大型工业场地 between a high fence and a large restaurant=在高高的栅栏和一家大餐厅之间 the sidewalk in front of a staircase, leading to an apartment building on top of a large restaurant=楼梯前的人行道,通往一家大餐厅顶部的公寓楼 a northeast bend in Centria street. To the west is A large driveway=森特利亚街的东北转弯处。西边是一条大车道 Sidewalk surrounding A parking lot=停车场周围的人行道 you put the helmet on.=你戴上头盔 you put the helmet off=你把头盔摘了下来 %s health remaining. %s of %s. You are wearing a helmet with %s HP remainin.=%1健康。%2/%3。你的头盔还有%4健康。 in front of the mall=在商场前面 you can't go to the lobby if someone is nearby.=如果附近有玩家你就不能返回大厅 current location: %s=当前位置%1 low grass around part of a bunker=沙坑周围的低矮草地 select a weapon=选择武器 near an opening between houses=靠近房屋之间的开口 an opening between houses=房屋之间的开口 in the living room=客厅 in the kitchen of Jane's house=简家的厨房 entrance to the kitchen=厨房入口 inside Jane's house=简的房子 the second floor of Jane's house=简家的二楼 flail=链锤 %s: %s with %s ranking points.=%1:%2有%3排位积分 match_finding_stopped=停止寻找对手 upgraded successfully=升级成功 choose the chest you want to open=选择你想打开的宝箱 purchase has been done=购买完成 the canal that runs from west to east (eastern part)=自西向东的运河(东部) bend in the staircase=楼梯转弯处 a northeast bend in Centria street. To the west is A large driveway=森特利亚街的东北转弯处。西边是一条大车道 Maria's house=玛丽亚的房子 the sidewalk in front of a house=房子前面的人行道 a small storage room=一个小储藏室 stairs leading down=网下的楼梯 Entrance to a narrow alley=一条狭窄小巷的入口 you stop examining the %s=您停止搜索%1 Liam's house=利亚姆的房子 the current VIP is no one.=当前没有VIP。 the current VIP is %s.=当前VIP是%1。 kill the VIP=击杀VIP the large villa=大别墅 broken escalator=坏的自动扶梯 counter=柜台 the kitchen of the restaurant=餐厅的厨房 inside A large restaurant=餐厅 inside the mall. Floor 2=商场二楼 the super marked=超市 bandage: %s=绷带:%1 A narrow alley that runs between the mall and a few houses.=一条狭窄的小巷,位于商场和几栋房子之间 the canal that runs from west to east=自西向东的运河 Carin's house=卡林的房子 Centria street (southwest=森特利亚街(西南 Aetheron street. (east)=埃瑟伦街(东) Centria street (southwest)=森特利亚街(西南) alley between the mall and a few houses=商场和几栋房子之间的小巷 first aid kit: %s=急救箱%1 Maria's bedroom=玛丽亚的卧室 inside the living room of the house of Maria=玛丽亚家的客厅 the stock room=储藏室 inside the kitchen of the house of Maria=玛利亚佳的厨房 t junction with Atheron street and a dead end street=埃瑟轮街和一条死胡同的t形路口 the city=城市 Aetheron street. (east)=埃瑟伦街(东) the intersection between Colion road and Aetheron street=科莱恩路和爱色轮街交叉口 your skills=你的技能 Learn how to swim=游泳技巧 %sLearn how to swim%s=,%1游泳技巧%2 Learn how to swim%s=游泳技巧%1 Learn how to climb=攀爬技巧 %sLearn how to climb%s=,%1攀爬技巧%2 Learn how to climb%s=攀爬技巧%1 Eyes training=鹰眼 %sEyes training%s=,%1鹰眼%2 Eyes training%s=鹰眼%1 jump endurance=连续跳跃 %sjump endurance%s=,%1连续跳跃%2 jump endurance%s=连续跳跃%1 SMG experience=冲锋枪技巧 %sSMG experience%s=,%1冲锋枪技巧%2 SMG experience%s=冲锋枪技巧%1 sprint=疾跑 %ssprint%s=,%1疾跑%2 sprint%s=疾跑%1 steady aim=稳定瞄准 %ssteady aim%s=,%1稳定瞄准%2 steady aim%s=稳定瞄准%1 recoil mastery=后坐力控制 %srecoil mastery%s=,%1后坐力控制%2 recoil mastery%s=后坐力控制%1 sniper mastery=狙击专精 %ssniper mastery%s=,%1狙击专精%2 sniper mastery%s=狙击专精%1 extended pistol clip=手枪扩容 %sextended pistol clip%s=,%1手枪扩容%2 extended pistol clip%s=手枪扩容%1 sharpshooter mastery=神枪手专精 %ssharpshooter mastery%s=,%1神枪手专精%2 sharpshooter mastery%s=神枪手专精%1 description: Train your swimming skills, and be able to move quicker in the water. By upgrading this skill, the swimming speed will be increased.=描述:训练你的游泳技能,并能在水中更快地移动。通过提升这项技能,游泳速度将会提高 this skill's effects will always be active if you have this skill in use.=如果您使用此技能,此技能的效果将始终处于活动状态 collected Skill points to upgrade this skill to the%s=收集技能点以将此技能升级到%1 description: Strengthen your muscles and find your self climbing ladders faster than before. By upgrading this skill, the climbing speed will be increased.=描述:强化你的肌肉,让你爬梯子的速度比以前更快。通过升级这个技能,可以提高攀爬速度。 description: Train your eyes, and be able to see things from further away. By upgrading this skill, your seeing range will be increased.=描述:训练你的眼睛,可以看得更远。通过升级这个技能,你的视距将会增加。 description: Be prepared for the next fall, and Make sure you land properly. By upgrading this skill, your falling damage will be decreased.=描述:为下一次坠落做好准备,确保你能安全落地。通过升级这个技能,你受到的坠落伤害将会减少。 description: Hold your arm steady , and be prepared for the recoi of your sub machinegun. By upgrading this skill, the recoil will be happening less often, making sure more of your shots find their target.=描述:稳住你的手臂,为冲锋枪的后坐力做好准备。通过升级这个技能,后坐力会减少,保证你的子弹尽量击中目标。 bronze=青铜 %sbronze=%1青铜 %sbronze%s=%1青铜%2 %ssilver%s=%1白银%2 silver=白银 %ssilver=%1白银 %sgold%s=%1黄金%2 gold =黄金 %sgold =%1黄金 %splatinum%s=%1白金%2 platinum=白金 %splatinum=%1白金 diamond=钻石 %sdiamond%s=%1钻石%2 %sdiamond=%1钻石 upgrade=升级 description: Grab your machete steadley, and swing it around. If you time it right, you could insta_kill several players by chopping their heads of. By upgrading this skill, the range of the machete will be increased, (though only for the swing skill itself).=描述:稳稳握住你的砍刀,四处挥舞。如果时机掌握得当,你可以瞬间击杀多个玩家,砍下他们的头!通过升级这个技能,砍刀的攻击范围将会增加(但仅限于蓄力斩击技能本身)。 this skill can be used using either the g or shift + g key.=此技能可以使用g或shift+g键使用 description: Be quick, grab your knife, and throw it at your opponent with all force. Keep in mind that you'll need at least one extra knife for this skill to work. By upgrading this skill, the distance you can throw your knife will be increased.=描述:快,抓起你的刀,用尽全力将其投掷向你的对手。请注意,你需要至少额外准备一把刀才能使用这个技能。通过升级此技能,你可以增加匕首投掷的距离。 description: Make your legs stronger, and you can jump more often in a row. By upgrading this skill, your jumps will be increased.=描述:让你的双腿更强壮,你可以连续跳跃更多次。通过升级此技能,你的跳跃次数将会增加。 description: Train your body, and you will be able to run faster for a little while. By upgrading this skill, the ammount of time that you can sprint will be increased.=描述:锻炼你的身体,你将能够在一段时间内跑得更快。通过升级此技能,你可以增加冲刺的持续时间。 description: Be prepared of the recoil of your shotgun, and make sure you blast your target away. By upgrading this skill, your shotgun_shots will be doing more damage on a longer distance.=描述:准备好应对散弹枪的后坐力,并确保一击击中目标。通过升级该技能,你的霰弹枪射击将能在更远距离造成更大伤害。 description: Breath in. Pull the trigger. And make sure you hit your target. By upgrading this skill, the spret of the sniper bullet will be slightly larger, increasing the chance of hitting.=描述:深吸一口气,扣动扳机,并确保击中目标。通过升级该技能,狙击子弹的散布范围会略微增大,从而增加击中目标的概率。 description: Get your self larger clips for most of the pistols. By upgrading this skill, de capacity will be increased.=描述:让自己为大多数手枪配备更大的弹匣。通过升级该技能,弹匣容量将会增加。 description: Be a little creative, and attach scopes onto your assault_rifles. By upgrading this skill, the firing range of assault_rifles will be increased.=描述:发挥一点创造力,在你的突击步枪上安装瞄准镜。通过升级该技能,突击步枪的射程将会得到提升。 description: Train your knowledge regarding explosives, and find yourself able to throw your grenades further away, as well as increasing the explotion radius. By upgrading this skill, the throwing range and explosion radius will be increased.=描述:提升你对爆炸物的知识,能够将手榴弹扔得更远,同时增加爆炸范围。通过升级该技能,投掷范围和爆炸半径都会得到提升。 .%s=。%1 e-mail has been send. Make sure you check your spam folder=邮件已发送。确保检查了你的垃圾邮件文件夹 type the key that you've got=键入您的密钥 type the new password=键入新密码 key isn't valid=密钥无效 the current weapon is %s. The next weapon will be chosen in %s=当前选择的武器是%1。下个武器将在%2后选出。 Type your message in the category %s. Make sure that you describe as detailed as possible so that the staff can help you the best=在类别%1中键入您的消息。请确保您尽可能详细地描述,以便工作人员能够为您提供最好的帮助 a message with the subject %s. has been send to the staff=主题为%1的消息已发送给工作人员 subject=主题 type your team chat=键入您的团队聊天 Un small glass cabinet=小玻璃柜 corpse can't be found=找不到尸体 ammo=弹药 %sranking points.=%1排位积分 you have to draw a %s to use this skill=你必须拿起%1才能使用这个技能 old wooden box=旧木箱 grenade: %s=手榴弹:%1 you have no items in your belt that belong to the medical category=你的腰带上没有属于医疗类别的物品 you have no items in your belt that belong to the explosives category=你的腰带上没有属于爆炸物类别的物品 you have no items in your belt that belong to the misc category=你的腰带上没有属于杂项类别的物品 a basement underneath the small house=小房子下的地下室 a canal that runs through the city=贯穿城市的运河 you have no items in your belt that belong to the ammo category=你的腰带上没有属于弹药类别的物品 the gas station at %s=j加油站在%s the supermarket at %s=c超市在%1 carin's house at %s=k卡林的房子在%1 the door of a small house in the middle of the woods at %s=s树林中央的小房子的门在%1 John's house at %s=y约翰的房子在%1 the garden of the house of family Smith at %s=史密斯家族的花园在%1 Sofia's house at %s=s索菲亚的房子在%1 Bakery at %s=m面包店在%1 the house of family Smith at %s=s史密斯家族的房子在%1 Bob's house. at %s=b鲍勃的房子在%1 gravel path leading to a cemetery. South at %s=t通往墓地的碎石路(南)在%1 intersection between Centria and Aetheron street at %s=s森特利亚街和埃瑟伦街的交叉口在%1 the church at %s=j教堂在%1 south door of the villa at %s=b别墅南门在%1 gravel path leading to a cemetery. North at %s=t通往墓地的碎石路(北)在%1 Tim's house at %s=d蒂姆的房子在%1 Centria bridge at %s=s森特利亚大桥在%1 Jack's house at %s=j杰克的房子在%1 Andrew's house at %s=a安德鲁的房子在%1 a villa at %s=b别墅在%1 the front door of the villa at %s=b别墅前门在%1 Carlos's house at %s=k卡洛斯的房子在%1 the house of James at %s=j詹姆斯的房子在%1 staircase going up to an appartement above the restaurant. at %s=t通往餐厅顶部公寓楼的楼梯在%1 the large restaurant at %s=d大餐厅在%1 town square at %s=城市广场在%1 Front entrance of the mall at %s=s商场正门在%1 the school at %s=x学校在%1 small park south of the city square at %s=城市广场以南的公园在%1 Back entrance of the mall at %s=商场后门在%1 a really large ware house at %s=f非常大的仓库在%1 the house of family Edward at %s=a爱德华家族的房子在%1 a medium_sized warehouse at %s=z中型仓库在%1 The house of family Anderson at %s=a安德森家族的房子在%1 entrance of the stone quarry at %s=c采石场入口在%1 The cafe at %s=k咖啡馆在%1 the weapon shop at %s=w武器店在%1 Colion road bridge at %s=科莱恩公路桥在%1 Jane's house at %s=j简的房子在%1 the town hall at %s=s市政厅在%1 the office building at %s=b办公楼在%1 the hospital at %s=y医院在%1 a large factory at %s=d大工厂在%1 the loadingdock of a large factory at %s=d大工厂的装卸码头在%1 the house of Maria at %s=m玛利亚的房子在%1 a large park north of the hospital at %s=y医院北边的大公园在%1 a large warehouse at %s=d大仓库在%1 the concert building at %s=y音乐厅在%1 The front door of A large manor at %s=d大庄园的前门在%1 the house of Liam at %s=l利亚姆的房子在%1 The door of a house that belongs to no one at %s=k空房子的门在%1 Charlotte's house at %s=x夏洛特的房子在%1 Frank's house at %s=f弗兰克的房子在%1 Kevin's house at %s=k凯文的房子在%1 back entrance of a large manor at %s=d大庄园的后门在%1 T_intersection between Centria and Colion=森特利亚街和科莱恩路之间的t形路口 near the weapon shop=靠近武器店 around A large warehouse=大仓库周围 capital%s=大写%1 A parking lot behind the mall=商场后面的停车场 John's house=约翰的房子 the weapon shop=武器店 path to the door=通往门口的路 wooden steps up to the door=通往门口的木楼梯 dead end street with houses on both sides=两边都是房子的死胡同 A broad sidewalk in front of a house=房子前宽阔的人行道 behind a row of houses=一排房子后面 radar disabled=雷达已禁用 radar backward=雷达后 radar left=雷达左 radar right=雷达右 radar forward=雷达前 radar upward=雷达上 radar downward=雷达下 t intersection between Colion road and Centria street=科莱恩路和森特利亚街之间的t形路口 %s survived as vip and made %s kills=%1作为VIP存活下来并杀死了%2人 the garden of the manor=庄园的花园 the house of the family Edward=爱德华家族的房子 the current VIP has been killed=当前VIP已被击杀 %s is now the VIP=%1现在是VIP the large villa=大别墅 the current VIP (%s) is at %s, at cordinates %s=当前VIP%1位于%3,坐标为%4 Carlos's house=卡洛斯的房子 Bob's house=鲍勃的房子 entrance=入口 near an entrance=靠近入口 carpetted stairs=铺着地毯的楼梯 carpetted stairs=铺着地毯的楼梯 top of carpetted stairs=铺着地毯的楼梯顶部 the mall=商场 on the stage=舞台上 bottom of carpetted stairs=铺着地毯的楼梯底部 great stairs with benches=阶梯座位 south_corridor to the wing=南走廊到侧翼 the large concert hall=大音乐厅 near entrance to the wing=靠近侧翼入口 North_corridor to the wing=北走廊到侧翼 bottom of the stairs=楼梯底部 flat section between two stairs=两个楼梯之间的平坦部分 stairs=楼梯 inside the concert building=音乐厅 Entrance to an alley=小巷入口 Tim's house=蒂姆的房子 under Centria bridge=森特利亚桥下 Aetheron street. (west)=埃瑟伦街(西) guardrail to prevent cars from driving into the canal=防止汽车驶入运河的护栏 you can't use this skill right now. Wait no time at all=你现在不能使用这个技能。别等了 you grab the machete so that you can perform the machete swing skill=你拿起砍刀,这样你就可以练习蓄力斩击了 this weapon doesn't use ammo=这种武器不用弹药 location can't be found=找不到地点= the church=教堂 Andrew's house=安德鲁的房子 the alley between the restaurant and the house of family Edward=餐厅和爱德华家之间的小巷 Colion road. (north)=科莱恩路(北) Jane's house=简的房子 grass wall=草墙 sidewalk near A large park next to the hospital=靠近医院旁边公园的人行道 inside the majestic guest bedroom of the manor=庄园宏伟的客房内 A large bed_room=大卧室 the master bedroom of the manor=庄园的主卧室 nightstand=床头柜 A large, white tiled bathroom=一间铺着白色瓷砖的大浴室 shower cabin=淋浴间 shower_door=淋浴间_门 near shower_door=靠近淋浴间门 large entrance room with a staircase to the second floor in the middle=大型入口房间,中间有通往二楼的楼梯 A long streight hallway on the second floor of the manor=庄园二楼的一条长而直的走廊 southeast bend in the stairs=楼梯的东南转角 southwest bend in the stairs=楼梯的西南转角 staircase going to the second floor of the manor=通往庄园二楼的楼梯 small entrance hall=小入口大厅 location found!=地点已找到 in front of the large door of the manor=庄园大门前 staircase leading to the front door of the manor=通往庄园前门的楼梯 gravel driveway leading towards a large manor=通往大庄园的碎石车道 near a large manor=靠近大庄园 stop tracking=停止追踪 centria street. (northwest)=中央大街(西北) the house of family Anderson=安德森家族的房子 the park south of the city square=城市广场以南的公园 the northern part of the forest=森林北部 A gravel path leading to a small house=一条通往小房子的碎石路 A small house in the middle of the woods=树林中央的小房子 remaining time for this event%s=此事件的剩余时间%1 members=成员 view here the members of the %s team=在此处查看%1团队的成员 There are currently no pending invites or requests for your team=您的团队目前没有待处理的邀请或入队请求 %s has taken a locker=%1拿走了一个储物柜 you're the only one in your team=你是团队里唯一的人 select the new leader of your team=选择团队的新队长 your team doesn't have a locker=你的团队没有储物柜 you can't leave the team if you are the leader of it=你是团队的队长,你不能离开团队 are you sure you want to delete your team?=您确定要解散您的团队吗 delete my team=解散我的团队 you are already in a team=你已经在一个团队中了 select an article=选择一篇文章 _miscellaneous=杂项 events=事件 %s items=%1项 navigation=导航 objects=物体 skills=技能 teams and lockers=团队和储物柜 the map=地图 weapons=武器 %s has no skills in use=%1没有使用技能 %s has been unmuted=%1已取消静音 unmute this player=取消此玩家的静音 %s has been muted=%1已静音 send an invite for joining your team to this player=向该玩家发送加入团队的邀请 set email address, currently it is %s=设置电子邮件地址,当前为%1 view all the staff members here=在此处查看所有工作人员 you haven't any open staff messages=您没有任何打开的工作人员消息 Type the subject of the staff message in the category %s=在类别%1中键入员工消息的主题 the current weapon has been changed to %s=当前武器已更改为%1 account menu. Select an option=帐户菜单。选择一个选项 set which death messages you see=设置你看到的死亡信息 delete account=删除帐户 select which death messages you will see=选择您看到的死亡消息 only your self=只有你自己 only your team members=仅限您的团队成员 everyone=所有人 are you sure you want to delete your account?=您确定要删除您的帐户吗? I am sure=我确定 delete my account=删除我的账户 type your new email address=键入您的新电子邮件地址 set to %s=设置为%1 disable chat=禁用聊天 free channel=自由频道 Arabick=阿拉伯语 Dutch=荷兰语 English=英语 French=法语 German=德语 Hindi=印度语 Italian=意大利语 Mandarin (Chinese)=中文普通话 Persian=波斯语 Polish=波兰语 Portuguese=葡萄牙语 Romanian=罗马尼亚语 Russian=俄语 Spanish=西班牙语 Thai=泰语 Turkish=土耳其语 Ukrainian=乌克兰语 Urdu=乌尔都语 Vietnamese=越南语 level 1 unlocks the knife , the machete , the barrett_M107A1 , the ruger_mark_IV_tactical , the beretta92A1 , the colt_m1911 , the ARX160 , the fn_p90 , the fm_f2000 , the MP7 , the m2_browning , the winchester_m1895 and the m26_modular_accessory_shotgun=1级解锁刀、砍刀、巴雷特m107a1、鲁格·马克5型战术手枪、贝雷塔92A1、柯尔特m1911、ARX160、fn_p90、fn_f2000、mp7、m2勃朗宁重机枪、温彻斯特m1895、m26模块化散弹枪 level 5 unlocks the Learn how to swim skill and the steady aim skill=5级解锁技能游泳技巧和技能稳定瞄准 level 6 unlocks the extended pistol clip skill=6级解锁技能手枪扩容 level 7 unlocks the Learn how to climb skill=7级解锁攀爬技巧 level 8 unlocks the grenade knowledge skill=8级解锁技能手榴弹知识 level 10 unlocks the ruger_redhawk and the Eyes training skill=10级解锁鲁格红鹰左轮手枪和技能鹰眼 level 11 unlocks the recoil mastery skill=11级解锁技能后坐力控制 level 13 unlocks the landing knowledge skill=13级解锁技能跌落技巧 level 15 unlocks the sniper mastery skill=15级解锁技能狙击专精 level 16 unlocks the machete swing skill=16级解锁技能蓄力斩击 level 17 unlocks the sharpshooter mastery skill=17级解锁技能神枪手专精 level 20 unlocks the hk_mg4 and the knife throw skill=20级解锁hk_mg4和技能飞刀 level 23 unlocks the jump endurance skill=23级解锁技能连续跳跃 level 25 unlocks the sprint skill=25级解锁技能疾跑 level 27 unlocks the flail=27级解锁链锤 level 30 unlocks the mp5=30级解锁mp5 level 33 unlocks the rapid fire skill=33级解锁技能手枪速射 level 35 unlocks the infrared scanner interference skill=35级解锁技能红外扫描仪干扰 level 38 unlocks the SMG experience skill=38级解锁技能冲锋枪技巧 level 40 unlocks the remington700xs=40级解锁雷明顿700xs level 43 unlocks the beeing a docter skill=43级解锁技能战地医疗技巧 level 45 unlocks the holster augmentation skill=45级解锁技能万能皮套 level 47 unlocks the careful aiming skill=47级解锁技能精确射击 level 50 unlocks the SVD_Dragunov=50级解锁德拉古诺夫狙击枪 facing straight down=直下 facing half down=斜下 facing straight forward=正前 facing half up=斜上 facing straight up=直上 locked=锁定 completed=已完成 chapter 1 intro=序幕 chapter %s part %s=第%1章第%2幕 email address has been changed to %s=电子邮件地址已更改为%1 unread=未读 current location=当前位置 the city square=城市广场 the appartement above the restaurant=餐厅上方的公寓 A small strip of grass between buildings=建筑物之间的一小块草地 the canal that runs from west to east (western part)=自西向东的运河(西部) the city (north east)=城市(东北) the bakery.=面包店 small entrance room=小入口房间 a small office=小办公室 inside the large factory=大工厂内部 the restaurant=餐厅 A lawn surrounded by buildings=被建筑物环绕的草坪 Centria street. (south)=森特利亚街(南) %s is %s meter away=%1距离%2米 %s just gave you %s=%1给了你%2 %smachete , %s=%1砍刀 , %2 machete=砍刀 machete=砍刀 %smachete , %s=%1砍刀,%2 %smachete=%1砍刀 families Smith's house=史密斯家族的房子 Aetheron street. (east=埃瑟伦街(东 the parking lot between Charlotte's and Kevin's house=夏洛特的房子和凯文的房子之间的停车场 Strip of empty sidewalk between a house and a large parking lot=房子和大停车场之间的一条空人行道 infrared scanner interference=红外扫描仪干扰 %sinfrared scanner interference%s=,%1红外扫描仪干扰%2 infrared scanner interference%s=红外扫描仪干扰%1 careful aiming=精确射击 %scareful aiming%s=,%1精确射击%2 careful aiming%s=精确射击%1 beeing a docter=战地医疗技巧 %sbeeing a docter%s=,%1战地医疗技巧%2 beeing a docter%s=战地医疗技巧%1 holster augmentation=万能皮套 %sholster augmentation%s=,%1万能皮套%2 holster augmentation%s=万能皮套%1 didn't found any match=未找到任何比赛 A wooden bridge=木桥 reset all your education points=重置所有教育点 select a skill to get more information about it=选择一项技能以获取更多信息 reward claimed successfully=已成功领取奖励 the road is sloping down here so the truck can drive in front of the loading dock=这条路在这里向下倾斜,所以卡车可以在装卸码头前行驶 in front of the loading dock=在装卸码头前 error: this name is already logged in.=错误:此账户已登录 this weapon doesn't fit in your holster=这把武器无法放入你的皮套里 this weapon can't fit in your holster.=这把武器无法放入你的皮套里 hallway=走廊 johns bedroom=约翰的卧室 living room=客厅 you have already the maximum of %s.=你的%1已达到可携带数量上限 inside the weapon shop=武器店内 in the storage room of the weapon shop=武器店的储藏室 bridge=桥梁 a field of grass along Colion road=科莱恩路上的一片草地 near the exit door of the mall=靠近商场出口 Exit door of the mall商场出口门= The toiletroom of the mall=商场的卫生间 Toiletstalls=厕所隔间 a small supermarket=一家小超市 a small office for the owners of the mall=商场主的小办公室 you can't go to the lobby right after you have been hit.=你被击中后不能马上去大厅 view the changes=查看更改 the farm=农场 Sofia's house=索菲亚的房子 view here the quest information of the %s quest=在这里查看%1的任务信息 Near doorway=靠近门口 near the stairs to the basement=靠近通往地下室的楼梯 bottom of the stairs to the basement=通往地下室的楼梯底部 Basement of carin's house=卡林的房子的地下室 underneath the stairs=楼梯下面 Inside the bakery=面包店内 long west east hallway=长长的东西走廊 staircase going to the second floor=通往二楼的楼梯 a platform between the two stairs leading to the second floor=通向二楼的两段楼梯之间的缓步台 a small room for the printer=一个放置打印机的小房间 %s answered to %s=%1回复%2 grass next to the parking lot of the hospital=停车场旁边的草坪 A large park next to the hospital=医院旁边的大公园 the small cafe=小咖啡馆 the Centria bridge=森特利亚大桥 Opening=入口 edge wall=地图边缘 the train station=火车站 underneath a window=窗户下面 behind the gassstation=加油站后面 inside the small store of the gas station=加油站的小商店 A high fence surrounding A villa=别墅周围的高栅栏 in front of the steps to the door of the town hall=市政厅门口的台阶前 Near the city's imposing town hall=靠近城市宏伟的市政厅 Wide stone steps to the door=通往门口的宽石阶 Near A wide doorway=靠近宽敞的门口 The wide doorway of the town hall=市政厅的宽大门口 Inside the city's town hall=市政厅 in front of the waiting area=等待区前面 Waiting area=等待区 Stairs to the second floor=通往二楼的楼梯 southeast bend in the staircase=楼梯的东南转角 in front of the reception=接待处前 a small reception office=小接待办公室 Near the door of the meeting room=靠近会议室的门= Door of the meeting room=会议室的门 The meeting room=会议室 a long west east hallway on the second floor=二楼东西向的长走廊 small conference room=小会议室 an office=办公室 In the kitchen of Liam's house=利亚姆的房子的厨房 inside the house of Liam=利亚姆的房子内 A small bathroom=小浴室 stone sink=石制水槽 small hallway between the staircase and the bedroom=楼梯和卧室之间的小走廊 attic of the house of Liam=利亚姆的房子的阁楼 on top of roof of the house of Liam=利亚姆的房子的屋顶上 Dormer=天窗 near entrance=靠近入口 garden fence=花园围栏 path leading to the door of the house of Charlotte=通向夏洛特家门的小径 inside the kitchen=厨房 the bedroom=卧室 A alley between the mall and a few houses=商场和几栋房子之间的小巷 rapid fire=手枪速射 %srapid fire%s=,%1手枪速射%2 description: Train your trigger_finger, and fire your pistols a little faster for a short period of time. You might even place a lucky shot. By upgrading this skill, the duration of the skill will be extended.=描述:训练你的扳机手指,在短时间内更快地开枪。你甚至可能打出幸运的一枪。通过升级这个技能,可以延长技能的持续时间。 select an option for your skills=为你的技能选择一个选项 inside Andrews house=安德鲁的房子 staircase to the basement=通往地下室的楼梯 in the basement of Andrew's house=在安德鲁的房子的地下室 wooden staircase without handrail leading to the second floor=通往二楼的无扶手木楼梯 Second floor of Andrews house=安德鲁的房子二楼 Small hallway leading to the bathroom=通往浴室的小走廊 Bathroom=浴室 staircase going to the second floor=通往二楼的楼梯 hallway on the second floor=二楼走廊 A bedroom=卧室 path to the backdoor=通往后门的路 the garden of family Smith=史密斯家族的花园 inside the church=教堂内 stairs up to the altar=通往祭坛的楼梯 Large wooden altar=大型木制祭坛 A stone walkway overlooking the church=一条俯瞰教堂的石头走道 staircase to the top of the tower of the church=通往教堂塔顶的楼梯 vacant store=空置店铺 you can't use this skill right now. Wait %s=你现在不能使用这个技能。等待%1 large entrance hall=大入口大厅 a counter=柜台 large stairs to the upper floors=通往上层的大楼梯 top of the large stairs=大楼梯的顶部 staircase=楼梯 landing between staircases=楼梯间 Near the top of the large stairs=靠近大楼梯的顶部 landing between stairs=楼梯间 a small room in the top of the church tower=教堂塔楼顶部的一个小房间 A strip of gravel next to A canal=运河旁的一条碎石带 near a doorway=靠近门口 Near the small entrance hall=靠近小入口大厅 the large kitchen of the house of family Smith=史密斯家族的大厨房 northwest turn=西北转角 bottom of a staircase=楼梯底部 t interseption=t形路口 a long west east hallway=一条长长的东西走廊 southeast bend=东南转角 the narrow tower that rises above the roof of the church=高出教堂屋顶的窄塔 inside the hospital=医院内 balustrade overlooking the first floor.=俯瞰一楼的栏杆 The roof of the high church.=高教堂的屋顶 elevator=电梯 the outpatient Department of the hospital=医院门诊部 A long white corridor with a few side corridors=一条长长的白色走廊,有几条侧廊 opening=入口 north_west bend in the corridor=走廊的西北转角 An intersecting corridor to the east=通往东方的交叉走廊 Corridor with doors on both sides=两侧都有门的走廊 near the opening of an alley=小巷入口附近 Frank's garden=弗兰克的花园 the entrance hall=入口大厅 the kitchen=厨房 the counter=柜台 between some houses=在一些房子之间 James's garden=詹姆斯的花园 inside the kitchen of the house of James=詹姆斯家的厨房 hallway to the staircase=通向楼梯的走廊 on the second floor of the house of James=詹姆斯的房子的二楼 inside the bedroom of James=詹姆斯的卧室 steps down into the quarry=进入采石场的台阶 inside class room %s=%1教室 intersection between Aetheron and a walkway=埃瑟伦街和人行道之间的交叉口= entrance of the stone quarry=采石场入口 the alley between John's house and the supermarket=约翰家和超市之间的小巷 the parking lot west of the park=公园西面的停车场 in front of the mall door=商场门前 the garden of a large manor=大庄园的花园 gravel driveway leading towards a large manor.=通往一座大庄园的碎石车道 a small lawn next to Carlos' house=卡洛斯的房子旁边的一块小草坪 outside area of the city (west)=城市外部(西部) in front of the house of Kevin=凯文的房子门口 near hallway=靠近走廊 hallway between the kitchen and the living room=厨房和客厅之间的走廊 %s inactive. %s=%1未激活。%2 %s active. %s=%1已激活。%2 %sThis skill requires %s education points.=%1此技能需要%2教育点 This mastery requires %s education points%s%s=此专精需要%1教育点%2%3 the living room=客厅 around a parking lot=停车场周围 stairs leading down=通向下方的楼梯 the city (south east)=城市(东南部) the office building (thirt floor)=办公楼(三楼) the garden of Charlotte's house=夏洛特的房子的花园 A small square with a lawn in the middle, partially surrounded by houses=中间有草坪的小广场,部分被房屋环绕。 A field of grass=草地 grassy slope along a canal=运河旁的草坡 your chat channel has been set to %s=您的聊天频道已设置为%1 this player couldn't be found=找不到此玩家 field of grass=草地 this player is offline=此玩家已离线 the current VIP has gone to the lobby and is no longer a VIP=当前的VIP已前往大厅,不再是VIP ammunition for the MP7 machine pistol.%s=MP7机枪的弹药。%1 ammunition for assault rifles, such as the ARX160%s=突击步枪的弹药,如ARX160。%1 Ammunition for pistols, such as the colt m1911.%s=手枪弹药,如柯尔特m1911。%1 A modern, but simple phone. You can use this to order items, view your placed traps, or manage the alarmsystem.%s=一部现代但简单的手机。您可以使用它订购物品、查看您放置的陷阱或管理报警系统。%1 Ammunition for the fn p90.%s=fn p90的弹药。%1 A tool which you can use to repair a damaged locker. Keep in mind that you will need at least 1 welding machine battery for it to work.%s=一种可以用来修理损坏的储物柜的工具。请记住,您至少需要1个焊机电池才能工作。%1 ammunition for shotguns, such as the winchester m1995.%s=散弹枪的弹药,如温彻斯特m1995。%1 RCE controller=RCE遥控器 RCE_controller=RCE遥控器 %sRCE_controller=%1RCE遥控器 %sRCE_controller , %s=%1RCE遥控器,%2 RCE package=R C E包 RCE_package=RCE包 %sRCE_package=%1RCE包 %sRCE_package , %s=%1RCE包,%2 A controller to detonate an R C E.%s=引爆RCE的遥控器。%1 A bomb that requires a code to explode. When the code is entered by a R C E controller the bomb will detonate.%s=需要代码才能爆炸的炸弹。当遥控器输入代码时,炸弹将引爆。%1 An attachment for your machine pistols, that will make them much quiter then normal. Screw it onto the barrel, and use this to your advantage.%s=为你的冲锋枪配备的附加装置,这将使它们比正常安静得多。把它拧到枪管上,好好利用它。%1 A small injection which can heal you pretty fast. You can heal up to 75% health with this item.%s=一个小注射器可以很快治愈你。使用此物品,您可以治愈高达75%的健康。%1 A standard M67 grenade. After pulling the pin, you have 3 seconds to throw it away.%s=一枚标准的M67手榴弹。拔掉拉环后,你有3秒钟的时间扔出它。%1 ammunition for most of the sniper rifles.%s=大多数狙击步枪的弹药。%1 A heavy explosive which you can stick to objects. It will explode after a specific amount of time, which you can set manually.%s=一种威力强大的爆炸物,可以粘贴在物体上。它会在你手动设定的特定时间后引爆。%1 A piece of bandage which you can use to cover up your wounds. You can heal up to 100% health with this item.%s=一块你可以用来包扎伤口的绷带。使用此物品,您可以治愈高达100%的健康。%1 you twist the silencer of the %s on=你把消音器拧到了%1上 you twist the silencer of the %s off=你把消音器从%1上拧了下来 team phone=团队手机 %sYou can carry a total of %s with you.=%1你最多可以携带%2。 type the name of the account that needs the password reset.=键入需要重置密码的帐户的昵称。 chat channel=聊天频道 you lose %s ranking points for losing this match.=你输掉了这场比赛,失去了%1分 view here the rewards track=在此处查看奖励 text pasted=粘贴 you cannot use your infrared scanner due to some interference.=由于某些干扰,您无法使用红外扫描仪。 you win %s ranking points for winning this match.=你赢了这场比赛,得到了%1分 Português Brasil=巴西葡萄牙语 russian=俄语 English. Default=英语(默认) Chinese Simplified=简体中文 Combat tips.txt=战斗提示 read the article here=在这里阅读文章 Alright, let's get into it. Combat in this game is different from other games for the following reasons:=好的,让我们开始吧。这款游戏的战斗与其他游戏不同,原因如下: First, the map isn't open; it's a city instead. In the city, you'll find buildings like houses, a mall, a church, and many other large structures. Each building has a unique layout and object placement. So, my first tip for you is to learn the layout of the most common buildings where people fight. Learn the layout and where everything inside is. If you do this, you'll have many advantages over people who don't know the map as well as you do.=首先,地图不是开放的,而是一座城市。在城市中,你会发现一些建筑,比如房屋、商场、教堂,以及许多其他大型建筑物。每栋建筑都有独特的布局和物品摆放。因此,我给你的第一个建议是熟悉人们经常打斗的常见建筑的布局。学习这些建筑的结构以及内部的物品位置。如果你能做到这一点,相比那些对地图不熟悉的人,你将会有很多优势。 My next tip is to utilize cover anytime you can. Even if no one is around, you never know when a sniper might be watching you. All objects block bullets until they are destroyed, but that rarely happens in combat unless explosives are used. If you're fighting someone, always stay behind something to protect yourself. You never want to be caught out in the open. Also, make sure you move often. People can and will find angles to shoot you from, even if you're behind something. So, move frequently if you can to keep your opponent on their toes.=我的下一个建议是,随时利用掩体。即使周围没人,你也不知道什么时候会有狙击手盯着你。所有的物体在被破坏前都能阻挡子弹,但在战斗中,这种情况很少发生,除非使用炸药。如果你正在与某人交战,一定要躲在某个物体后面以保护自己,绝对不要暴露在空旷的地方。此外,确保你经常移动。即使你有掩体,对手也可能会设法找到角度来攻击你。所以,如果可能的话,保持移动,给你的对手制造压力。 Additionally, always take the better position if you can. This depends on the person you're fighting and how good both you and they are, but I'd much rather be at the top of a staircase than in a doorway if I were fighting in a building. This is because if someone comes up the stairs or even just stands at the bottom, you can get headshots, which do 1.5 times the damage compared to normal hits.=还有,如果可以的话,总是选择更有利的位置。这取决于你和对手的技术水平以及战斗策略,但如果我在一座建筑物里打斗的话,我宁愿站在楼梯的顶部而不是站在门口。这是因为如果有人试图爬楼梯或者只是站在楼梯底部,你可以轻松瞄准他们的头部,爆头伤害是普通伤害的1.5倍。 My last tip is to not panic. If you're moving and jumping often without breaks during combat, you'll be an easy target because people can hear you and easily aim at you. Just remember that people need to hear a sound from you to find and target you. Keep a level head and avoid making any dumb choices that will put you in a bad spot. Of course, we've all done this, but try to avoid it whenever you can.=最后一个建议是不慌乱。如果你在战斗过程中不停地跳跃和乱动,你反而会变成一个容易被攻击的目标,因为对手可以通过听声找到你,并更容易瞄准你。记住,人们主要通过声音定位你并锁定目标。保持冷静,不要做出那些让你陷入劣势的鲁莽行为。当然,我们都曾犯过这样的错误,但尽量避免会更好。 _key_guide.txt=热键指南 In the Menus:=### 在菜单中: - Left or up arrow: Go back one menu item=- 左光标或上光标:返回到上一个菜单项 - Right or down arrow: Move forward one menu item=- 右光标或下光标:前往下一个菜单项 - End: Go to the bottom menu item=- **行尾**:跳到菜单底部 - Home: Go to the top menu item=- **行首**:跳到菜单顶部 - Page up or down: Manage the volume of the music if it is in a menu.=- **上下翻页**:在菜单中调整音乐音量 - Control + F: Search for a menu item=- **Ctrl + F**:搜索菜单项 - Characters: Jump to menu items that start with those characters=- 输入字符:跳转到以这些字符开头的菜单项 In the Game:=### 在游戏中: - Arrow keys: Move in that respective direction=- **方向键**:按对应方向进行移动 - Page up / down: climb up or down if possible.=- **上下翻页**:在可能的情况下上下爬 - Shift + arrow keys: Use the radar in that respective direction. To turn off the radar, press the shift + same arrow key again.=- **Shift + 方向键**:使用雷达查看对应方向,再按一下关闭该方向雷达 - Q: Rotate 45 degrees to the left=- **Q**:向左旋转45度 - E: Rotate 45 degrees to the right=- **E**:向右旋转45度 - Shift + S: turn 180 degrees.=- **Shift + S**:旋转180度 - S: Rotate 45 degrees upward=- **S**:向上旋转45度 - X: Rotate 45 degrees downward=- **X**:向下旋转45度 - F: Check your facing=- **F**:查看当前方向 - H: Check your health=- **H**:查看角色的生命值 - C: Check your coordinates=- **C**:查看角色的坐标 - B: Check your current location=- **B**:查看当前位置 - L: Display a list of all locations in the game with the ability to track them=- **L**:显示游戏所有地点列表,并允许进行跟踪 - shift + c: view all the corpses around you in 30 tiles range with the ability to track them.=- **Shift + C**:查看周围30格范围内的所有尸体,并允许跟踪 - N: Get instructions on how to reach your selected location or corpse=- **N**:获取前往目标地点或尸体的指引 - Shift + N: Stop tracking the location you're tracking=- **Shift + N**:停止跟踪目标地点 - Home: increase master volume=- **Home**:增加主音量 - End: decrease master volume=- **End**:降低主音量 - Tab: Open the weapon menu. Further instructions are provited later in the document.=- **Tab**:打开武器菜单(详细说明见后续文档) - Left or right control: Fire your current weapon=- **左Ctrl或右Ctrl**:使用当前武器射击 - A: Check the remaining bullets in your current weapon if possible=- **A**:检查当前武器剩余弹药(如果可用) - R: Reload your weapon if possible.=- **R**:为武器装填弹药(如果可用) - D: Use the scope on your weapon if possible. Further instructions are provited later in the document.=- **D**:使用武器的瞄准镜(如果可用,详见后续文档) - g or shift + g: use a skill. if it isn't a permanent skill such as the sprint skill.=- **G 或 Shift + G**:使用技能(非永久技能,如疾跑技能) - Z: Search an object if you are standing right in front of it. Pressing this key while examining will stop the action.=- **Z**:搜索目标物体(需站在其面前),再次按下会停止搜索 - V: Use the infra_redscanner that plays beeps at the locations where players are within 40 tiles of you=- **V**:使用红外扫描仪,扫描40格范围内的玩家位置,并播放提示音 - shift V: Anounce how many players there were scanned during the last scan.=- **Shift + V**:播报最近一次扫描的玩家数量 - W: Look 30 meters ahead.=- **W**:查看前方30米内的物体(包括玩家) - Shift + w: switch between the differend scanner modes=- **Shift + W**:切换不同扫描模式 - Space: Jump=- **空格键**:跳跃 - Alt + left_and_right_arrow keys: Navigate through your inventory=- **Alt + 方向键**:在物品栏中浏览 - Alt + G: Give an item to someone=- **Alt + G**:将物品给其他玩家 - Alt + I: Get information about the currently focussed item=- **Alt + I**:查看当前选中物品的信息 - alt + s: store the selected item in a locker if you are standing infront of it.=- **Alt + S**:将选中物品存放到储物柜内(需站在储物柜前) - Enter: Use the selected item from your inventory=- **回车**:使用物品栏中选中的物品 - accent grave: Draw A weapon from your holster if there is one inside of it.=- **反撇号 (`)**:从皮套中取出武器(如果里面有武器) - Shift + accent grave: get information about the weapon that is in your holster=- **Shift + 反撇号键**:查看皮套内武器的信息 - Slash: Chat=- **/**:打开聊天框 - y: team chat=- **Y**:打开队伍聊天框 - Comma and period: Navigate through the buffer items=- **逗号 和 句号**:切换缓冲区中的项目 - Square brackets: Navigate through the buffers=- **左右方括号**:在不同缓冲区类型中切换 - Backslash: Reply to your last received private message=- **反斜杠**:回复最后收到的私信 - backspace: When focused on a message a player has sent, this will open A menu with actions for this particular player.=- **退格**:在选定玩家消息时,打开针对该玩家的操作菜单 - shift + backspace: when in the chat buffer, You can reply to the currently focused message=- **Shift + 退格**:在聊天缓冲区中回复当前选中的消息 - I: Get information about your account, such as your level, survivel_time etcetera.=- **I**:获取账户信息,如等级、生存时间等 - F1: Ping your connection=- **F1**:检查连接延迟(Ping值) - F2: Open the player menu where you can send a message to someone or view their profile=- **F2**:打开玩家菜单,可发送消息或查看资料 - F3: Open the settings menu, also accessible from the main menu=- **F3**:打开设置菜单(可从主菜单进入) - F4: Open the server menu=- **F4**:打开服务器菜单 - F5: Mute or unmute a buffer=- **F5**:静音或取消静音缓冲区 Within the Weapon Menu:=### 在武器菜单中: - Up and Down Arrow_keys: Navigate through the weapon_categories, such as melee, pistols, shotguns, and assault_rifles=- **上下光标**:浏览武器分类(如近战武器、手枪、散弹枪和突击步枪) - Left and Right Arrows: Browse through the weapons in the selected category=- **左右光标**:在当前分类中切换武器 - I: Receive some information about the currently selected weapon=- **I**:查看当前选中武器的信息 - Space: check how many you have of that weapon.=- **空格**:查看当前持有该武器的数量 - A: Check the remaining ammunition for the currently selected weapon=- **A**:查看当前选中武器的剩余弹药 - Enter: Equip the selected weapon=- **回车**:装备选中的武器 - Shift + Enter: Put the selected weapon in your sight_holster=- **Shift + 回车**:将选中的武器放入皮套中 While using the Scope:=### 使用瞄准镜时: - Up and Down Arrows: zoom in or out within the scope's view=- **上下光标**:缩放瞄准视野 - Left and Right Arrows: Switch the viewing_point between yourself and the scope=- **左右光标**:在角色和瞄准镜视角之间切换 - Shift + D: Check the coordinates the scope is aimed to.=- **Shift + D**:查看当前瞄准镜瞄准的坐标 In the lobby=### 在大厅内: - enter: opens the lobby menu.=- **回车**:打开大厅菜单 - most of the keys are available in the lobby, such as the buffers and the server menus such as the server menu on the f4 key.=- **大部分按键**在大厅中可用,如缓冲区、服务器菜单(如F4键的服务器菜单) Within the settings_menu:=### 在设置菜单中: - Tab: Move forward one item.=- **Tab**:前进到下一个选项 - Shift + tab: Move backward one item.=- **Shift + Tab**:返回上一个选项 - space: Check or uncheck A checkbox=- **空格**:勾选或取消勾选复选框 - Enter: Activate A item.=- **回车**:激活选项 headshots.txt=爆头 Getting headshots is a new feature in this game that you most likely haven't seen before. As you know, in real life, if someone gets shot in the head, 9 times out of 10, they're dead instantly. In this game, headshots don't kill instantly, but they increase the damage of the weapon you're using by 1.5 times.=在这款游戏中,爆头是一个全新的机制,可能是你以前从未见过的游戏特色。如你所知,在现实生活中,如果有人被射中头部,十有八九会当场死亡。但在这款游戏中,爆头不会直接击杀对手,而是会将你所使用武器的伤害提高1.5倍。 To atain a headshot, you need to be higher than the player you're fighting. You can achieve this in several ways, such as jumping, standing on a planter, or using stairs while aiming down. Once you’re higher than your opponent and you manage to shoot and hit them, you'll get a headshot.=想要爆头,你需要处于比正在对抗的玩家更高的位置。这可以通过多种方式实现,比如跳跃、站在花坛上,或者在楼梯上向下瞄准射击。当你站在一个比对手更高的位置时,并成功射中对方头部,就能触发爆头效果。 Note that you must be higher than your opponent to get a headshot, but you can only be up to 2 tiles higher on the Z-axis. For example, if your opponent is standing on the ground at Z 0 and you jump onto a planter that's 2 tiles high, that would work. However, if you jump onto a planter that's 3 tiles high, it would not work.=需要注意的是,你必须高于对手才能完成爆头,但只能高出最多2个单位的高度(Z轴上的2个格子)。例如,如果你的对手站在地面Z轴为0的位置,而你跳到一个高度为2个单位的花坛上,这样就可以实现爆头。但如果你跳到高度为3个单位的花坛上,爆头效果就不会生效。 leveling.txt=等级 the level system is designed to reward players for killing other players. If you manage to kill someone, you will receive XP which results in your level getting increased.=等级系统旨在通过击杀其他玩家来奖励玩家。如果你成功击杀了一名玩家,你将获得经验值,从而提升你的等级。 When reaching a higher level, you can unlock new skills.=当达到更高等级时,你可以解锁新的技能。 To check which level you are, you can press (while on the map) the I-key. Here you can view your collected xp, as well as some other stats.=要查看自己的等级,可以在地图界面中按下 **I 键**。在这里,你可以查看自己当前累计的经验值以及其他一些统计数据。 When you click on a player's profile, you can also see which level they are. Here, you can also see their survival time, and the skills they got in use.=点击某个玩家的个人信息时,你也能看到他们的等级,同时还能查看他们的生存时间以及当前使用的技能。 In the server menu, which you can call up by clicking f4, you can see all the levels and find out which level unlocks what.=在服务器菜单中(通过按下 **F4 键**调出),你可以看到所有等级信息,并了解不同等级会解锁哪些内容。 the infrared_scanner.txt=红外扫描仪 The infrared scanner is used to detect players around you. You activate it by pressing V, and then it will scan around you in a 40 tile radius, after which it plays beeps on the positions of nearby players.=红外扫描仪用于检测你周围的玩家。你可以通过按下 **V** 键来激活它,随后扫描仪将在你周围的40格范围内进行扫描,并通过“哔哔”声提示附近玩家的具体位置。 To know how many players the scanner hasdetected, you can press shift + V. Since version 1.06, this will also anounce the name of these players.=如果你想知道扫描仪探测到了多少玩家,可以按下 **Shift + V** 键。从 1.06 版本开始,这个操作还会显示那些玩家的名字。 You can only use the scanner every 5 seconds, after which you have to wait for it to cool down.=需要注意的是,你只能每隔5秒使用一次扫描仪,用完之后需要等待它冷却。 There is a skill available that can disable someones infrared scanner for a certain period of time.=游戏中还有一个技能,可以在一定时间内禁用某个玩家的红外扫描仪功能。 _events.txt=事件 Events are always taking place on the map. You can see which one is active by pressing F4, then selecting View Active Events. There, you'll see the title of the event, and you can press Enter on it to see more information about it. Each event has a task for you to complete; this could be killing specific players, simply looting objects, or killing players with a specific weapon.=地图上总是会发生各种事件。你可以按下F4键,然后选择“查看活动事件”,来查看哪些事件正在进行中。在那里,你会看到事件的标题,并可以按下回车查看更多的详细信息。每个事件都会给你一项任务,任务可能包括击杀特定的玩家、简单地拾取物品,或者使用指定的武器击杀玩家。 If you complete the event's task, you will earn event points, which not only move you up the leaderboard for that event, but also allow you to buy chests from the event store.=如果你完成了事件任务,你将获得事件积分。这些积分不仅会让你在该事件的排行榜上提升排位,还可以用来在事件商店中购买宝箱。 event Store And Chests.txt=事件商店和宝箱 You'll probably find yourself in the event store eventually. There, you can use the event points that you've earned from participating in events to buy chests. Chests will give you skill points that you use to upgrade your skills.=最终,你可能会来到事件商店。在这里,你可以使用通过参加事件赚取的事件积分购买宝箱。宝箱可以为你提供技能点数,用于升级你的技能。 There are different types of chests, each one costing a different price. Starting with the bronze chest at 75 event points, this chest is the cheapest you'll find here in the event store. Since it's so cheap, it also gives you the lowest number of skill points for each skill.=事件商店里有不同类型的宝箱,每种宝箱的价格都不同。最便宜的是**青铜宝箱**,需要75个事件积分。因为价格便宜,所以它提供的每种技能的技能点最少。 The silver chest is a step up from the bronze chest at 100 event points. It gives you more skill points than the bronze.=接下来是**白银宝箱**,需要100个事件积分。它能提供比青铜宝箱更多的技能点。 The golden chest costs 150 event points. Like the chests before it, it increases the amount of skill points you receive from it.=再进一步的是**黄金宝箱**,价格为150个事件积分。像之前的宝箱一样,它能提供更多的技能点。 Lastly, the platinum chest costs 250 event points. You'll definitely want to buy this one if you have the points for it. It gives you the most skill points per skill out of all the chests here.=最后是**白金宝箱**,价格最高,需要250个事件积分。如果你有足够的积分,绝对值得优先购买这个宝箱,因为它能为每种技能提供最多的技能点。 If you are in a team you will also receive team tokens. These are the same for all chests. So if you are looking for team tokens, it is better to buy cheap chests.=如果你在一个团队中,你还会获得**团队代币**。无论买哪种宝箱,团队代币的数量都是一致的。因此,如果你主要是为获取团队代币,最好选择购买便宜的宝箱。 Once you have purchased any chest, you can exit the event store and go to the end of the lobby menu to open chests. Simply open this menu, and any chests you've bought will show up here. Press enter on them to open them. Once the sound is finished playing, continue pressing enter to get all of your skill points.=购买任何宝箱后,你可以退出事件商店,然后前往大厅菜单的末尾处打开宝箱。进入这个菜单,你买的所有宝箱都会显示在这里。按下回车键即可打开宝箱。当音效播放完毕后,继续按下回车键,你就可以领取所有的技能点了。 _general.txt=常规 general.txt=常规 Items are quite an important part of the game. You can find them by examining objects that are lootable, by pressing the Z_key when standing infront of one.=物品是游戏中非常重要的一部分。你可以通过检查可发现的物体来获得物品,当你站在物体前面时,按下 Z 键即可拾取。 You carry your items with you, by the use of a tactical belt, which is kind of an inventory. You can scroll through your belt by holding down the Alt_key, and pressing left or right arrows.=你通过使用战术腰带来携带物品,这相当于一种背包功能。你可以通过按住 Alt 键,然后按左右光标来滚动查看腰带中的物品。 For each item counts, that you can only carry a certain ammount of that item with you at the time.=每种物品都有携带数量的限制,你一次只能携带一定数量的该物品。 Key strokes:=**按键说明:** To receive some information about the currendly focussed item, press Alt I.=- 如果想了解当前聚焦物品的信息,请按 Alt + I。 To give that item to a nearby player, press Alt G.=- 如果想把物品交给附近的玩家,请按 Alt + G。 To store an item in a locker (when aplyable), press Alt S.=- 如果想将物品存放进储物柜(如果可以存放),请按 Alt + S。 To use or activate a item, press enter.=- 如果想使用或激活某个物品,请按 回车 键。 Note: Ones you get killed, you will loose all the items you had collected so far.=**注意:** 如果你被击杀,你将失去到目前为止收集的所有物品。 ammo.txt=弹药 You can find all kinds of differend types of ammo in the game. Each type is mend for a certain weapon and can not be fired by any others.=在游戏中,你可以找到各种不同类型的弹药。每种弹药都专门为某种武器设计,不能被其他武器使用。 To find out what kind of ammo a weapon fires, you can press I in the weapon_menu while focussed on a specific weapon.=要了解某武器使用什么弹药,你可以在**武器菜单**中聚焦于某个武器,然后按下 **I** 键查看。 Below is a list of the currendly available ammo_types:=以下是当前可用的弹药类型列表: 9mm_ammo: Ammunition mainly used by pistols, and the MP5.=- **9毫米子弹**:主要用于手枪和 MP5。 12_gauge_ammo: This is only used by shotguns.=- **12毫米霰弹**:仅供散弹枪使用。 5.7x28mm_ammo: This is ammunition specifically for the fn_p90 machine_pistol=- **5.7x28毫米弹药**:专为 FN P90 冲锋枪设计的弹药。 5.56mm_ammo: Fired by nearly all the assault_rifles.=- **5.56毫米弹药**:几乎所有突击步枪使用的弹药。 4.6x30mm_ammo: Specific ammo for the mp7 machine_pistol=- **4.6x30毫米弹药**:MP7 冲锋枪的专用弹药。 7.62mm_ammo: Ammo used by most of the sniper rifles.=- **7.62毫米弹药**:大多数狙击步枪使用的弹药。 You can only carry a certain ammount of ammo with you at the time, depending on the type.=每种弹药都有携带数量的限制,具体限制取决于弹药类型。 explosives.txt=爆炸物 At the time of writing, there are 2 explosives you can find. Namely:=在撰写本文时,你可以找到两种爆炸物,具体如下: 1: C4.=1. **C4** C4 is an explosive which you can attach to an object, except windows. After the C4 is placed, you can manually set A timer after which the it will explode.= C4是一种可以附着在物体上的炸药,但无法附着在窗户上。放置C4后,你可以手动设置一个定时器,C4会在预设时间后爆炸。 It does A lot of damage, and even more the closer you are to the explosion. = C4的威力非常大,离爆炸越近,伤害越高。 It is also powerfull enough that it can destroy quite some of the objects immediately.= 它的威力足以立即摧毁相当一部分物体。 2: Grenades.=2. **手榴弹** Using A grenade works as follows:= 使用手榴弹的操作如下: First you need to pull the pin, which is done by pressing enter.= 首先,需要拔掉手榴弹的引线,这可以通过按下回车键完成。 Then, you can throw it away by pressing enter ones again.= 然后,你可以再次按下回车键将其投掷出去。 Usually, you can throw your grenade 20 tiles away, (unless a skill called Grenade_knowledgee is aplied.) If so, your throwing range will be slightly increased.= 通常情况下,你可以将手榴弹投掷到20格远的地方。(除非你使用了一项名为“手榴弹知识”的技能,如果应用了该技能,你的投掷范围将略有提升。) If you are facing half way up while throwing, your grenade will first (logical of course) fly up, until it reaches a hight of 7 tiles. Then it will fall down, but still move forward while doing so. So when you throw it half way up, it will land closer to you, so you do actually need to run away and create some distance between you and the explosion. The same counts for throwing half way down, but if there is no gab immediately in front of you, you just throw the grenade at your feet...= 如果在投掷时朝上方倾斜约一半的角度,手榴弹会(显而易见)先飞向高处,直到达到7格的高度,然后再下降并向前移动。因此,当你以斜向上角度投掷时,手榴弹会落得离你更近一些,所以你需要快速跑开,拉开你与爆炸之间的距离。同样的道理适用于向斜下角度投掷,但如果你面前没有任何间隙或空隙,你的手榴弹就会直接落在脚下…… Keep in mind, that when you throw your grenade against a wall it willl bounce back to the direction it came from.= 请记住,当你将手榴弹投向墙壁时,它会反弹回到原来的方向。 Note: It is possible to throw grenades through windows. As long as you stand 12 tiles or less from it, the grenade will break the window and go through. Allthough keep in mind, that when you throw from 13 tiles or more, the grenade will just bounce, back to the direction it came from.= **注意**:手榴弹可以被投掷穿过窗户。只要你站在离窗户12格或更近的地方,手榴弹会击碎窗户并穿过去。然而,需要注意的是,如果你距离窗户超过13格,手榴弹就会直接反弹回到原来的方向。 R_C_E stands for remote controlled explosive. When you find this, you'll get a package containing the explosive and a controler.=R_C_E 代表遥控炸弹。当你发现这个时,你会得到一个包含炸药和遥控器的包裹。 The R_C_E requires a 4 digid code to detonate, which you can set manually when placing it.=R_C_E需要一个4位数字代码才能引爆,这个代码可以在放置时手动设置。 You need to be in a 200 tile radius of your R_C_E in order to send the signal succesfully.=你需要在距离R_C_E 200格坐标内,才能成功发送信号。 healing.txt=治疗 There are several items in the game that you can use to heal your self. They all got differend stats and can become handy in various situations=在游戏中有几种物品可以用来恢复你的生命值。它们的属性各异,在不同情况下都可能派上用场: Pain_killer_injection: This is a small injection that hcan heal you up to A maximum of 75% health. One injection gives you 15% health each time. An advantage of this is that it is quick to use, and you can carry a total of 4 at MAX.=**止痛药**:这是一种小型注射器,可以将你的生命值恢复到最多75%。每次使用可恢复15%的生命值。它的优点是使用速度非常快,且最多可以携带4支。在紧急情况下尤其实用。 bandage: This is an item which can bring your health back up to 100%. Each time you use it, it restores 50% hp. The bandage is pretty handy due to the ammount of hp it can restore, but the time to use it is longer then for the pain_killer. You can carry three in total.=**绷带**:这是一个可以将你的生命值恢复到100%的物品。每次使用可以恢复50%的生命值。绷带的优势在于其恢复的生命值总量较大,但使用的时间比止痛剂要长一些。最多可以携带3个,是较为实用的恢复道具。 First_aid_kit: This is a rare healing item that also gets you back to full health. But in comparison to the other two items, this one will restore your health to 100%, no matter what your hp actually was before. It does take a long time to aply though, so you should keep that in mind. A disadvantage of the kit is that you can only carry one at a time. It also takes nearly 17 seconds to aply, and during that period you can not move or fire a weapon.=**急救箱**:这是一种稀有的治疗物品,无论你当前生命值多少,直接将其恢复到100%。与前两种物品相比,使用急救箱耗时较长,所以需要注意使用时机。其缺点是每次只能携带一个,并且使用时间将近17秒。在这一期间内,你无法移动或攻击,因此需要谨慎选择使用场合。 Hint: When using a bandage or first_aid_kit, make sure you are alone, and preferably inside an inclosed space, so you can safely heal. For the pain_killers, those do not take long to use and can even be used during a fire_fight, when timed right.=**提示**:如果你要使用绷带或急救箱,务必确保附近没有敌人,最好是在封闭的空间内以确保安全地完成治疗。至于止痛药,由于其使用时间较短,可在时机合适的情况下,甚至在交火过程中使用,帮助你更灵活应对战斗。 _navigation.txt=导航 Just like any game, navigation is a key skill to have to get around the map. Here's how you do it in this one.=就像任何游戏一样,导航是一项关键技能,用于在地图上移动和探索。以下是如何在这个游戏中做到这一点的方法。 Note: Any navigation tool I mention has its own keystrokes that are in the navigation keys file of this folder.=**注意**:我提到的任何导航工具都有其专属的按键操作,具体可以查看此文件夹中的“导航按键”文件。 The Radar=### 雷达 The radar is a very useful tool and likely the thing that you'll use the most while moving around the map. You activate it with Shift and the arrow keys, and in whatever direction you pressed, it will scan any walls or objects that you're moving by and play their sounds. So, if I was walking next to a house, and the house was to the left of me, if I pushed Shift+Left, it would play the wall sound.=雷达是一个非常有用的工具,可能是你在地图上移动时最常用的东西。你可以通过 **Shift + 光标** 启用它。当你按下某个光标时,雷达会扫描你按下对应方向光标的墙壁或物体,并播放它们的声音。例如,如果我在一座房子旁边行走,而这座房子位于我的左侧,那么按下 **Shift + 左光标** 就会播放房子的墙壁声音。 The W Key=### W 键 The next thing you'll use a lot is the W key; this is how you see what's in front of you. By default, you can see up to 31 meters away. This will tell you what’s ahead.=接下来是你经常会用到的 **W 键**,它用于查看你前方的情况。默认情况下,你可以看到前方最多 31 米的距离。这个功能会告诉你前方有什么。 Tracking Locations=### 追踪地点 If you start to track a location on the map with L, you can push N to see where it is relative to your position at the moment you pushed it. If you're close enough, you'll hear a sound that's located at the location you were tracking, and you can make it stop by either hitting Shift+N, which stops tracking the location, or walking directly on top of the sound.=如果你用 **L 键** 在地图上开始追踪某个地点,你可以按下 **N 键** 来查看该地点相对于你当前位置的距离和方向。当你足够接近时,你会听到一个与该地点相关的声音。你可以通过按 **Shift + N** 停止追踪,或者直接走到该声音所在的位置,从而结束追踪。 Navigation keystrokes.txt=导航按键 The keys for navigation are as follows.=导航的热键如下: w: This will tell you what's in front of you; this could be a wall, an object, or a player.=- **w**:会告诉你前方的情况,比如是否有墙壁、物体或玩家。 Shift+w: This changes what you see with w. The modes are as follows:=- **Shift+w**:切换“w”键的查看模式。模式包括以下几种: scanner scanning everything, scanner scanning only players, scanner gap mode, and scanner speaking no windows.=所有、仅玩家、缝隙、忽略窗户 Most of these are self-explanatory.= 大部分模式的功能都比较直观,易于理解。 Shift+left arrow: This turns on your radar, which will then scan to the left. Any wall or object will make a sound whenever you're walking by it on the left side if you have this enabled.=- **Shift+左光彪**:打开左侧雷达扫描模式。启用后,当左侧有墙壁或物体且你靠近时,会发出声音提示。 Shift+Down arrow: This will make your radar scan behind you.=- **Shift+下光标**:让雷达扫描你身后的情况。 Shift+right arrow: This makes your radar scan to the right of you.=- **Shift+右光标**:启动右侧雷达扫描模式。 Shift+Up arrow: This will make your radar scan anything that's ahead of you.=- **Shift+上光标**:让雷达扫描你正前方的情况。 Shift+Page Up or Down: This will make your radar scan anything that's above or below you.=- **Shift+上下翻页**:雷达会扫描你上方或下方的情况。 L: This brings up a list of locations on the map, such as the front or back entrance of the mall, the church, or someone's house. You can also push Control+F and type in a search query to try and find a location easier.=- **L**:显示地图上各个地点的列表,比如商场的正门、后门、教堂或某人的房子等。你也可以按 **Control+F**,然后输入关键词搜索以便更快找到目标位置。 N and Shift+N:=- **N 和 Shift+N**: N will let you know where a location you're tracking is relative to where your player is when you pushed N.= - 按 **N** 会让你知道正在追踪的地点相对于当前玩家位置的方向。 Shift+N stops tracking a location.= - 按 **Shift+N** 停止追踪某个地点。 _What's an object.txt=什么是物体 Objects in this game are what you would expect: usually furniture inside houses or things you would see outside like benches or lampposts.=游戏中的物体与您预期的差不多:通常是屋内的家具或户外常见的东西,比如长椅或路灯。 All objects in the game can be destroyed, even bridges. However, if you wish to destroy one, you will usually need to use some sort of explosive, as doing it with a weapon is more time-consuming and requires a lot of hits.=在游戏中,所有物体都可以被破坏,甚至包括桥梁。不过,如果您想破坏某个物体,通常需要使用某种爆炸物,因为用武器来破坏会更加耗时且需要多次打击。 You can also move some objects, mainly those you'll find inside houses. These include desks, tables, and nightstands.=您还可以移动一些物体,主要是屋内的东西,比如书桌、餐桌和床头柜。 how To Move Objects.txt=如何移动物体 Some objects are movable. These include desks, tables, nightstands, and small filing cabinets. To move them, first locate a movable object from the list above. Then, make sure that the direction you want to move the object is not blocked by a wall or any other object.=有些物体是可以移动的。这些物体包括书桌、餐桌、床头柜和小型文件柜。要移动这些物体,首先从上面列出的物品中找一个可以移动的物体。然后确保你想要移动物体的方向没有被墙壁或其他物体挡住。 Once you are sure it’s clear, walk up to the object on the side you want to move it towards, and press Shift + Enter. Each time you move it, you will hear a sound indicating the move was successful. You will need to walk up to the object again to move it further.=一旦确定移动方向是畅通的,走到物体靠近你想移动方向的一侧,并同时按下 Shift +回车键。每次成功移动时,你会听到一个提示音。需要继续移动时,你需要再次靠近这个物体。 If this seems confusing, I will give you an example.=如果你觉得有些困惑,我可以给你举一个例子。 Let's say I'm in a house, and I want to block the door with a table. Here’s what I would do:=假设我在一间房子里,我想用一张桌子挡住门口。以下是我的操作步骤: First, let’s assume the door is located on the eastern wall, and the table is in the center of the room. Obviously, I need to push the table east. Luckily, since the table is in the center of the room, it won't be blocked by anything. Simply go to the table's western side, and press Shift + Enter until you hear it hit the doorframe. Just like that, you've blocked the door. Objects can no longer be pushed if there's a wall in front of them, or if they can't fit through a doorway or window that you're pushing them towards.=首先,假设这扇门在房间的东墙,而那张桌子在房间的中央。显然,我需要将桌子向东推。幸运的是,桌子位于房间中央,所以它不会被其他东西挡住。只需走到桌子靠西的一侧,然后连续按下 Shift + 回车,直到听到桌子撞上门框为止。就这样,门口被桌子挡住了。如果前方有墙、空间不足,或者物体无法通过门框或窗户,则无法再继续推动这些物体。 looting objects.txt=搜刮物体 When you first start out on the map after you've died or just logged onto the game, you begin with a pistol, a knife, and some ammo. To get more items, however, you have to examine or loot objects.=当你刚刚死亡后重生或刚登录游戏时,你会以一把手枪、一把刀和一些弹药作为初始装备。要想获得更多物品,你需要检查或搜刮物品。 Most objects you can loot are found inside buildings or houses. However, you cannot loot any objects outside, except for planters and bushes. To loot an object, simply walk up to it until you're bumping into it, then press the letter "Z". Once you've done so, the looting sound will play, and if there's anything inside that object, you'll get it in your inventory.=大多数可供搜刮的物体都可以在建筑物或房屋内找到。然而,在室外无法搜刮任何物体,除了花盆和灌木丛。要搜刮一个物体,只需走到接近它的地方,直到与你的角色“相撞”,然后按下键盘上的“Z”键。执行之后,你会听到搜刮的声音,如果该物品中有任何内容,它将被自动添加到你的背包中。 You can find everything you need to play the game in objects, such as ammunition, weapons, healing items, and explosives. Just know that if someone has looted an object shortly before you, there might not be anything inside. All you have to do is give it some time, and more items will appear inside if you loot it again.=在物体中,你可以找到游戏所需的一切,比如弹药、武器、治疗道具和爆炸物。不过要注意,如果有人比你更早搜刮了这个物体,可能里面已经什么都没有了。你只需要等待一些时间,过后再搜刮,这个物体里可能会刷新出新的物品。 You cannot do anything while you are looting an item, so to stop looting, simply press "Z" again, and you'll be able to move around like before.=需要注意的是,搜刮过程中你无法进行其他操作。如果你想停止搜刮,只需再次按下“Z”键,你就可以像之前一样自由移动了。 Ranked mode is a seperate game mode in which you will be fighting 1 vs 1 with an other player. Logically, the one who kills the other, wins and will receive rankingpoints. The player that loozes, will looze some ranking points.=排位模式是一种单独的游戏模式,在其中你将与另一名玩家进行1对1的对战。按照逻辑,击杀对方的玩家获胜,并获得排位积分。而失败的玩家则会失去一些排位积分。 With these points, you can buy special items that are connected to your account.=通过这些积分,你可以购买与账户绑定的特殊物品。 Note: Ranking mode is only available during the weekends.=注意:排位模式仅在周末开放。 To start a match, you need to be in the lobby. In the lobby menu, click ranked mode, and from there you can search for a match, check your points and view the rewards track.=要开始一场比赛,你需先进入大厅。在大厅菜单中,点击排位模式,然后你可以搜索比赛、查看积分以及奖励进度。 When a match begins, both the players get to choose three weapons from a table. This is done in turns, and ones the last weapon has been chosen, the match starts.=比赛开始时,双方玩家会从一个武器列表中轮流挑选三种武器。选武器是轮流进行的,当最后一件武器被选定后,比赛即会开始。 Note: There is no loot to be found in the maps, so choose carefully.=注意:地图上没有任何战利品可拾取,所以请谨慎选择武器。 maps.txt=排位地图 At the time of writing, there are 4 maps that will be randomly chosen wants a match has begun.=在撰写本文时,共有4张地图可供选择,比赛开始时将随机选取其中一张。 1: The trainstation.=1:火车站 This is a relatively small map, where both players spawn on the south and north side of a tunnel entrance, outside of the actuall building.=这是一张相对较小的地图。两位玩家会分别在隧道入口的南侧和北侧出现,位置在建筑外部。 There are several platforms, which you can reach via the main tunnel.=通过主隧道可以到达多个站台。 The main tunnel is connected to the train platforms by 3 staircases, leading to the attached train track.=而隧道与火车站台通过3个楼梯相连,这些楼梯通向附属的火车轨道区域。 2: The hill=2:山丘 This map is pretty easy to remember. Both players spawn ones again on the north and south borders.=这张地图相对容易记住。两位玩家再次在北边和南边的地图边缘出现。 Roughly 20 tiles from the mapedge is a hill. Ontop you can find several large trees, as well as a small cabin.=从地图边缘约20个方块的距离有一座小山。山顶上有几棵大树以及一间小木屋。 The cabin has 2 entrances: West a doorway, east a window.=木屋有两个入口:西面有一扇门,东面有一个窗户。 3: The farm=3:农场 A slightly more complex map. The players spawn on the west and eastern edges. There is a farmhouse in the middle, and a ditch near the northern mapedge.=这是一张稍微复杂一些的地图。玩家分别在西侧和东侧地图边缘出现。地图中心有一座农舍,靠北方地图边缘有一条沟渠。 Inside the small farm house, there is a living room, kitchen, main hallway, and in the back, a large stable.=农舍内包括一个起居室、一个厨房、主走廊,在后部则有一处大型的马厩。 In the stable are 2 Compartments, at the west and east side. There is also a ladder to get underneath the stables, but that is on you to explore.=马厩内有两个隔间,分别位于西侧和东侧。此外,还有一架梯子可以通往马厩的地下区域,这部分需要你自己去探索。 4: A residential street=4:居民区街道 This is a pretty easy but quite interesting map. It consists out of 4 streets intersecting with each other on a crossroad. The players will be spawned on the map's edges, on the street going from west to east.=这是一张简单但非常有趣的地图。它由4条交叉的街道组成,形成一个十字路口路口。玩家会出现在地图边缘的街道上,街道方向为从西到东。 There are 4 houses, all in 1 of the 4 quadrants. They all got a differend layout, but on the other hand aren't to complex.=地图中共有4座房子,分别位于4个象限内。每座房子的布局都略有不同,但都不是很复杂。 Behind the houses are narrow aleyway's, allowing to get to the other side quickly=房屋后方有狭窄的小巷,可以帮助你快速到达另一侧。 Note: Nearly every map has some little shortcuts or eastereggs. And they are yours to explore.=**注意:**几乎每张地图中都隐藏着一些小捷径或彩蛋。这些都等待着你去探索! the_table.txt=桌子 At the table, you and the other player can choose a weapon to bring with you into the match.=在桌上,你和另一名玩家可以选择一件武器,带入比赛。 The player with the lowest ranking points gets to choose first, after which both players get turns.=排位积分最低的玩家优先选择,然后双方依次轮流挑选。 Usually, there are 6 weapons in total. This means you can choose 3 to bring along.=通常总共有六种武器,这意味着你可以选择三种随身携带。 Note: Melee weapons and sniper rifles are excluded.=注意:近战武器和狙击步枪不在选择范围内。 Skills are in the game to make the battles varied.=技能系统让游戏中的对战更加多样化。 This is because every player can put together their own skill set and use these skills in combat.=这是因为每个玩家都可以自行搭配自己的技能组合,并在战斗中运用这些技能。 When you reach a higher level you can unlock new skills.=当你达到更高的等级时,可以解锁新的技能。 You can see your own skills by clicking on manage skills in the lobby menu. Here you can put together your skill set and you can also see the skills you have unlocked. You can also upgrade the skills in that menu.=你可以通过在大厅菜单中点击“管理技能”来查看自己的技能。在这里,你可以组合你的技能搭配,同时也能查看你已解锁的技能。此外,你还可以在这个菜单中对技能进行升级。 masteries.txt=专精 masterys are the skills related to weapons. Such as increasing clip sices on hand_guns or managing the recoil on sub_machine_guns=专精是与武器相关的技能,比如增加手枪弹匣容量或控制冲锋枪的后坐力。 Here are a few tips for masteries=以下是一些关于专精的小提示: 1. You can only have one mastery in your skill set. This means that if I want to use machete swing, for example, I cannot choose another mastery category such as shotguns or sniper_rifles.=1. 你的技能组合中只能选择一个专精。这意味着,如果我想使用砍刀挥击专精,例如,就不能选择其他类型的专精,比如霰弹枪或狙击步枪的专精。 2. Unlike skills, masteries have 8 levels instead of 5.=2. 与普通技能不同,专精有8个等级,而不是5个等级。 3. If you make a kill with a weapon for which you have an active mastery, you will receive skill points for that mastery. These are between 1 and 3 for 1 kill.=3. 如果你使用拥有激活专精的武器击杀敌人,你将为该专精获得技能点。每次击杀可获得1到3点技能点。 permanent and non permanent skills.txt=永久和非永久技能 You can make a difference between the skills that are available in the game.=在游戏中,你可以区分不同的技能类型。 These are permanent and non-permanent skills.=这些技能分为**永久技能**和**非永久技能**。 permanent skills have effects that will always be used. Such as holstering certain weapons or using a scope on an assault rifle.=**永久技能**会始终生效。例如使用某些武器的皮套功能或在突击步枪上使用瞄准镜等。 You also have skills that are not permanent. You can only have 2 of these in your skill set. You can use these skills by clicking G or shift + G in the game. These skills also have a cooldown time, so you shouldn't just use them randomly.=同时,也有**非永久技能**。你只能在技能栏中装备两种此类技能。你可以通过按下**G键**或**Shift + G组合键**来使用这些技能。不过,这些技能具有冷却时间,所以不要随便滥用。 upgrading skills.txt=升级技能 You can upgrade your skills by getting skills points=你可以通过获取技能点来升级你的技能。 You get this by opening chests that you can buy in the event shop.=你可以通过打开事件商店中购买的宝箱来获得技能点。 Most skills have 5 levels, but some only have 3, such as the holster augmentation skill.=大多数技能都有5个等级,但有一些技能只有3个等级,比如皮套强化技能。 All skills start at the bronze level, after which they can be upgraded to silver, gold, platinum and diamond.=所有技能初始都是青铜级,之后可以升级为白银、黄金、铂金和钻石级。 You can upgrade your skills by clicking view unlocked skills in the menu of manage your skills.=你可以在“管理技能”的菜单中点击“查看已解锁技能”来升级你的技能。 teams, lockers fortresses=团队、储物柜、堡垒 _teams=团队 __teams.txt=团队 Teams let you and others fight as a unit. You can create a team by going to the lobby, hitting Enter to access the menu, and finding the Teams option. When you hit Enter on that, you have a few options:=团队功能让你和其他玩家可以作为一个整体进行战斗。你可以通过以下步骤创建一个团队:进入大厅,按下“回车”键以打开菜单,找到“团队”选项。按回车进入后,你会看到几个选项: Your Team, Create Team, Send a Request for a Team, view all teams, and view all teams with a locker. Most of these should be self-explanatory and are fairly simple to use.=“你的团队”、“创建团队”、“发送入队请求”、“查看所有团队”以及“查看拥有储物柜的团队”。这些选项大多数都比较直观,也很容易操作。 When you're on the map fighting with your team, you can press Y to team chat. This means only your team members can see your messages, which is very useful for communicating with them. Another thing to note is that when you're near a team member on the map, your infrared scanner will make a beep sound as if they were a normal player, except a team member's beep sounds differend so you can tell that they're on your team.=当你与队友一起在地图上战斗时,你可以按下“Y”键进行队伍聊天。这样只有你的队友能够看到你的消息,这对于与队友交流非常有用。需要注意的是,当你在地图上靠近队友时,你的红外扫描仪会发出提示音,就像检测到普通玩家一样。不过,队友的提示音有所不同,你可以通过这一差异判断他们是你的队友。 In this game, you can hit your other team members as well, so always keep that in mind when fighting together.=在这个游戏中,你也可以攻击你的队友,因此在协同作战时一定要注意避免误伤。 From version 1.4, the team's kills are being registered and calculated. For a certain ammount of kills, the team will gain team tokens which you can use for various purposes.=从1.4版本开始,团队的击杀数会被记录和统计。团队达到一定的击杀数时,会获得“团队代币”,这些代币可以用于多种用途。 the team leader.txt=队长 If you're the leader of a team, you need to know how to manage it. To access everything you need, go to the Teams menu in the lobby, then select Your Team. In there, you have several options to manage your team.=如果你是团队的队长,你需要知道如何管理团队。要访问所有管理功能,请前往大厅中的“团队”菜单,然后选择“你的团队”。在那里,你会有多个选项来管理你的团队。 In your team profile, you can see the members of your team. You can press Enter on their usernames to get more options. "View invites and requests" is pretty simple. If anyone has sent a request to join your team, you can accept or decline them here. To send an invite to someone to join your team, go to the players list with F2 when you're out of any menu. Click Enter on their name, and you will see an option to send an invite to join your team.=在团队资料页面,你可以查看团队成员名单。按下“回车”键选择成员用户名后,会出现更多操作选项。“查看邀请和请求”这一功能非常简单。如果有人发送了请求想加入你的团队,你可以在这里接受或拒绝。要邀请某人加入你的团队,可以在退出所有菜单后点击 F2 打开玩家列表。选择他的名字并按下“回车”键,你会看到一个选项来发送邀请加入你的团队。 The next option is "Change the leader of your team." This lets you choose a member from your team to be the leader if you wish to do so. If you do this, you won't be the leader anymore and will just be a normal team member. The last option for a team leader is "Cancel the team." This simply disbands your team. If you want another one, you will have to create a new team again.=下一个选项是“更改队长”。如果你希望这样做,可以选择团队中的一位成员成为新的领导者。一旦你确认更改,你将不再是队长,而是变为普通团队成员。最后一个选项是“解散团队”。这个功能会直接解散你的团队。如果之后需要新的团队,你将需要再次创建一个新团队。 lockers=储物柜 _team Lockers.txt=团队储物柜 Once you have created a team, you are now able to have a team locker. You get a locker by going to the lobby, entering the Teams menu, and selecting Your Team. Once you're there, you will see an option to get a locker. Now, when you go onto the map again, you will have a locker in your inventory. You are free to place it anywhere on the map.=一旦你创建了一个团队,你就可以获得一个团队储物柜。获得储物柜的方法是前往大厅,进入“团队”菜单,并选择“你的团队”。在那里,你会看到一个可以获取储物柜的选项。获取后,当你再次进入地图时,你的物品栏中就会有一个储物柜,你可以随意将它放置在地图上的任何位置。 Just be sure, when placing a locker, to put it in a secure location. Also, when you've found a spot, make sure there's enough space for your locker to be placed on the map. You need three tiles of empty space. For example, if I were placing it against a wall, I would back up from the wall three steps and then place it.=不过,请确保在放置储物柜时,选择一个安全的位置。此外,当你决定好放置位置时,要确保那片区域有足够的空间。放置储物柜需要三块空闲的空间。例如,如果你要将储物柜靠墙放置,需要从墙面退后三步后再进行放置。 You are allowed to store items in your locker. You store items from your belt by moving to the item you want to put inside the locker with Alt + Left Arrow and Right Arrow. Once you've found it, you hit Alt + S, and it will ask you how many of that item you want to store. Once you've typed in the desired amount, it is now in the locker.=你可以在储物柜中存放物品。要存放物品时,你可以通过按住 **Alt** 并使用**左右光标**选择到想放入储物柜的物品。找到相应物品后,按 **Alt + S** 键,系统会提示你输入想要存放的数量。输入所需数量后,物品就会存放到储物柜中。 The process is mainly the same for the weapons menu. You just open the weapons menu with Tab, go to the weapon category you want, use the Right Arrow to get to the weapon, and hit S again. Just a thing to note here: unlike the belt, where you type in the amount of items you want to put in the locker, in the weapons menu, if you push S once, that's one weapon. So, you have to push it as many times as needed to put the desired quantity of weapons in the locker.=存放武器的过程与腰带物品类似。打开武器菜单(按 **Tab** 键),浏览到你想要的武器类别,使用**右箭头**选择具体武器,然后再次按下 **S** 键。这里需要注意的是:不同于对于腰带物品可以输入存放数量,在武器菜单中,每按一次 **S** 键就存放一件武器。因此,如果想存放很多的武器,需要多次按 **S** 键。 You can retrieve items from your team locker by walking up to it, hitting shift enter which opens the locker door. And now you are able to push Z to get items inside.=要从团队储物柜中取出物品,你需要走到储物柜前,按 **Shift + Enter** 打开储物柜门。接着,你可以按 **Z** 键来取出里面的物品。 locker Upgrades.txt=升级储物柜 Once you have a locker placed, you can upgrade it. The main reason you would want to do this is to make it more secure against people trying to break into it.=一旦你放置了一个储物柜,你可以对它进行升级。你这样做的主要原因是为了让它在面对企图破坏或撬开的行为时更加安全。 To upgrade your locker, you first need team tokens, which you get by opening chests. With those team tokens, you go to your team locker, press Shift + Enter to open the door, and hit Z. Then you can go to the bottom of the menu to an option called View Upgrades.=要升级你的储物柜,首先,你需要团队代币,这些代币可以通过打开宝箱获得。拥有团队代币后,你需要走到你的团队储物柜那里,按下 **Shift + 回车** 打开柜门,然后按 **Z**。接着,在菜单底部找到一个名为“查看升级”的选项并选择它。 Once you've opened it, you have three upgrade options: Maximum Health, Security, and Storage.=打开升级界面后,你会看到三种升级选项:**最大生命值**、**安全性** 和 **存储容量**。 • Maximum Health: This upgrade will increase your locker's maximum Solidity Points, making it harder to destroy. By default, it's 20,000.=- **最大生命值**:此升级会增加储物柜的最大结构点,使其更难被摧毁。默认情况下,储物柜的最大生命值是 20000。 • Security: Security for lockers is interesting. To break into a locker, you have to answer math questions. For each question, you have 4 seconds to answer it. If you don't answer it in time or get it wrong, you have to restart.=- **安全性**:储物柜的安全机制非常有意思。想要强行打开储物柜,必须解答一些数学问题。每道题你有 4 秒的时间作答,如果没在规定时间内回答或答错,则需要重新开始。 • Storage: This upgrade increases the amount of items you can store in your locker. The higher the level of your storage, the more things you can keep inside.=- **存储容量**:此升级会增加储物柜能存放物品的容量。存储容量等级越高,你能存放的物品就越多。 reparing_your_locker.txt=修理储物柜 At some point, you will have to repair your locker.=在某个时候,你需要修理你的储物柜。 To do so: You need two things: a welding machine, which you can find by looting objects around the map, and a welding machine battery, which you also find by looting.=方法如下:你需要两样东西:一个焊机(你可以通过在地图上搜刮物体找到),以及一个焊机电池,电池同样是通过搜刮物体获得的。 Once you have these two items, simply go to your team locker, find the welding machine in your inventory, and hit Enter to use it to repair your locker. Each time you use a welding machine, it takes one battery.=当你拥有这两样物品时,只需前往你队伍的储物柜,在你的物品栏中找到焊机,按下回车键即可使用焊机修理储物柜。每次使用焊机时都会消耗一个电池。 To Fix up your locker faster, you can use the metal sheads provided in the metal_fortress construction kit.=如果你想更快修复储物柜,你可以使用金属堡垒建筑工具包中提供的金属板。 metal fortresses=金属堡垒 The metal_fortress is a small construction that you and your team can build on the map. You can for instance place your locker here, to protect it more effectively. It is also possible to order shipments, that contain some special items or weapons.=金属堡垒是一种小型建筑,你和你的队友可以在地图上建造它。例如,你可以将你的储物柜放置在这里,以更加有效地保护它。此外,你还可以在这里订购一些包含特殊物品或武器的补给箱。 With the fortress, you'll receive a teamphone, which is used to order items, get an overview of your traps, or manage the fortress's alarmsystem. Each teammember will get the phone ones the fortress has been build. If the fortress get's destroyed, the phone will no longer work.=建造堡垒后,你们的团队将会获得一部团队专用手机。它可以用来订购物品、查看陷阱的总体分布,或者管理堡垒的警报系统。一旦堡垒建造完成,每个团队成员都会获得这部手机。如果堡垒被摧毁,手机将无法再使用。 the teamphone.txt=团队手机 As already described in the general section of this documentation, the teamphone is a modern but simple telephone that you will receive ones a fortress has been build.=正如本文档的常规部分中所描述的那样,团队手机是一种现代化但简单易用的电话设备,一旦堡垒建成后,你就会获得它。 You can use this to order items, view your traps, and manage the fortress's alarmsystem.=你可以使用它订购物品、查看陷阱以及管理堡垒的警报系统。 ordering items=### **订购物品** To buy items, you activate the teamphone, and click the first option that pops up. Now you will get a menu, where you can select the items you wish to buy.=要购买物品,你需要打开团队手机,并点击弹出的第一个选项。这时会显示一个菜单,供你选择要购买的物品。 Ones you've put your order together, you can press enter on "place an order", and you're done.=当你将订单整理好之后,可以按下“下单”按钮,整个流程就完成了。 After 3 minutes,a airplane will fly over, dropping a shipment on the roof of your metal fortress. This is an actuall object, which you can loot. Ones the shipment has been looded entirely empty, it will disappear.=约3分钟后,一架飞机会飞过,在你的金属堡垒屋顶投下一个补给箱。这个补给箱是一个真实的物品,你可以打开它并获取里面的物资。当补给箱的内容被完全取空时,它就会消失。 Trap overview:=### **陷阱概览** Here you can view all the traps that your team has placed around the fortress, along with there coordinates.=在该功能中,你可以查看团队在堡垒周围布置的所有陷阱,以及它们的坐标信息。 Alarmswitch:=### **警报开关** With the last item on your phone, you can enable or disable the alarmsystem of the fortress. The alarm will alert you via the phone when the fortress is under attack, or when a Non authorized player has entered inside.=通过团队手机的最后一个选项,你可以启用或禁用堡垒的警报系统。当堡垒受到攻击或有未经授权的玩家进入时,警报系统将通过手机提醒你。 traps and defences.txt=陷阱和防御 Traps are being used to protect your metal_fortress or locker. You can order them via the team phone, and place them inside or around your hideout.=陷阱被用来保护您的金属堡垒或储物柜。您可以通过团队手机下单购买这些陷阱,并将它们放置在堡垒的内部或周围。 At the moment, there are 2 traps:=目前有两种陷阱: Spiketrap: This is a 1 by 1 tile trap, that shoots a spike ones a person steps on to it. =**尖刺陷阱**:这是一个占地 1x1 的陷阱,当有人踩到它时,会发射一根尖刺。 Tripwire: This is a thin rope attached to a explosive. Ones a player disturbs the rope, it will detonate the explosive.=**绊线陷阱**:这是一根连接着爆炸物的细绳。当玩家触碰到绳子时,爆炸物会被引爆。 Defences:=### 防御手段: Currently, there are 2 types of defence: The barricade and the build in alarmsystem.=当前有两种防御手段:**路障**和**内置警报系统**。 Barricade: This is a wooden wall, that you can place somewhere near your fortress. Allthough it won't hold for very long, it will slow your enemies down.=**路障**:这是一个木制墙壁,您可以将其放置在堡垒附近。虽然持续时间不长,但它可以稍微拖延敌人的进攻速度。 Build_in alarmsystem: This comes with your fortress, and can be activated or deactivated with the team phone. It will alert you and your teammembers when the fortress is under attack, or a non authorized player enters in side.=**内置警报系统**:这是堡垒自带的功能,您可以通过团队手机来激活或关闭它。当堡垒受到攻击或未经授权的玩家进入时,它会通知您和您的队友。 If there is any person in the fortress while the alarm is turned on, everyone will be electrocuted. This counts for both teammembers and other players.=如果警报打开时有人(不论是队友还是其他人)在堡垒内部,警报系统会电击所有在场者。 It is possible to turn the alarmsystem off, even if you're not a member of the team. To do so, you have to press shift enter at the fortress, and do a simon game of 35 sounds. Keep in mind though, that each wrong try, will electrocute you, but you have 5 tries before you die.=即便您不是团队成员,也可以关闭警报系统。要关闭它,您需要在堡垒处按下 **Shift + 回车** 并完成一场 35 个音节的“西蒙游戏”(类似记忆游戏)。请注意,每次错误尝试都会让您被电击,但您最多有 5 次尝试机会,之后将死亡。 the map=地图 highlights and structures=亮点和结构 _map highlights.txt=地图亮点 The canal: This canal runs from west to east, and splits the city in half. There are several bridges at different locations, which you can use to get to the other side easyer.=运河:这条运河从西向东贯穿整个城市,将城市一分为二。在不同的位置有几座桥,可以方便地穿越到另一边。 A small park: This park is located directly south of the city square and borders the canal. Exactly in the middle, there is a path that leads to a small wooden bridge. You will find A lot of planters and trees here, as well as a fountain.=小公园:这个公园位于城市广场的正南方,与运河接壤。公园的正中央有一条小道通向一座木桥。这里有很多花坛和树木,还有一个喷泉。 The shopping center / mall: This is a large building and is located roughly in the center of the city. You could use this as some kind of landmark.=购物中心/商场:这是一栋大型建筑,位于城市的中央位置。可以将其用作一个地标。 The bridges: IN total there are 4 bridges, each crossing the canal. Two of them are Centria bridge and Colion bridge. There's also A small wooden bridge in the park and in the forested part is A bridge as well.=桥梁:总共有四座桥,每一座都横跨运河。其中两座分别是森特利亚和科莱恩桥。公园里还有一座小木桥,而在森林也有一座桥。 Streets:=街道: At the time of writing there are three main streets, along with a few smaller roads. Colion Road, Aetheron Street and Centria Street. These streets intersect at several points and sometimes cross the canal with the use of bridges. On the eastside of the city is also a nameless dead_end_street.=截至目前,这个城市有三条主要街道,以及一些较小的道路。三条主要街道分别是科莱恩路、埃瑟轮街和森特利亚街。这些街道在多个点相交,并通过桥梁穿越运河。城市东侧还有一条无名的死胡同。 Aetheron street: This is more or less the mainstreet of the city. It runs from west to east and touches both the mapedge=s. In the west it continues into the forest as a gravel path.=**埃瑟轮街**:这条街道算是城市的主街,从西向东延伸,贯穿整个地图边缘。在西侧,它延伸进了森林,并变成了一条碎石小路。 Colion road: This is a wide road that runs from south to north. It crosses the canal where it turns into Colion bridge.=**科莱恩路**:这是从南向北延伸的一条宽阔道路。在穿越运河的地方,它变成了科莱恩桥。 Centria street: This is a long street with several bends. It's kind of A visual letter C,. You could also see it as a rectangle, but with one of the lines missing. In this case, the missing line is Colion road. =**森特利亚街**:这是一条长街,有着几处弯曲。它整体形状有点像字母“C”,或者你也可以把它看作一个矩形,只是缺了一条边,而缺失的那一部分正是科莱恩路。 The buildings=建筑物: You can find all kinds of different building structures through out the city. Some can be pretty small, others can be gigantic. In another part of the documentation you can find a list of all the buildings in the city, with a description of their location, the entrances, and an overview of the layout.=整个城市有各种各样的建筑,有些很小,有些非常宏伟。在文档的另一个部分,你可以找到一份关于所有建筑的列表,其中包括它们的位置描述、入口位置以及内部布局概览。 The houses:=**房子**: Every house is different, so are the houses in this little cozy town. There are houses that only consist of 1 simple room. But there are also houses that are somewhat larger and have multiple rooms, for example 2 or 3 rooms, a second floor or even both. I won't describe every single house, so you will have to figure those out on your own.=每栋房子都各有不同,这座舒适的小镇也不例外。有些房子非常简单,仅由一个房间组成。而有些则稍微大一些,包含多个房间,比如两间或三间房,甚至会有二层楼或者同时拥有这些特性。我不会详细描述每一栋房子,这部分需要你自己去探索。 the apartment_building.txt=公寓楼 the bakery.txt=面包店 You can find the bakery on the westside of the city. It is located on Centria Street, southwest of the Centria Aetheron Street intersection. It is a small building, containing a cellar and a parking lot in front of it.=你可以在城市的西侧找到这家面包店。它位于森特利亚街上,在森特利亚和埃瑟轮街交叉口的西南方向。这是一个小型建筑,带有地下室,前面还有一个停车场。 Entrances:=**入口:** It has one main entrance on the Centria Street side, slightly south of the center of the building. Further south, next to the door, is a window.=面包店的主要入口位于森特利亚街一侧,稍微偏向建筑中心的南侧。主门南边还有一扇窗户。 Layout:=**布局:** The bakery consists of one open space, with a display case dividing the front from the back section. There is a small open area south of the display case allowing you to get to the other side. To the north end of the space, there is a narrow door leading to a platform on top of a wooden staircase that leads to a basement.=面包店内部为一个开放空间,正中间有一个展示柜,将前后区域分隔开来。在展示柜的南侧有一个小的通道,供人通行到后方区域。在北端,有一扇狭窄的门通向一个木制楼梯,通过楼梯可以到达地下室。 The basement is mostly empty, apart from a few metal cabinets against the wall.=地下室几乎是空的,只靠墙摆放着几个金属柜子。 To the south and west of the bakery, are only houses.=面包店的南侧和西侧都只有房子。 the church.txt=教堂 The church is quite a large building with a high, narrow tower on top. It is roughly 50 by 50 tiles and is located in the northwest part of the city, on Centria Street. Behind it is a graveyard, which you can reach by the two gravel paths that lead to it on the northern and southern sides of the church.=教堂是一座相当大的建筑,顶部有一座高而狭窄的塔楼。建筑的大致尺寸为50x50块,位于城市的西北部,坐落在森特利亚街上。在教堂后方有一片墓地,可通过教堂北侧和南侧的两条碎石小径到达。 Entrances:=**入口:** The church has one entrance on the east side of the building. It’s a wide doorway in the middle of the side of the structure.=教堂只有一个入口,位于建筑东侧中央的宽敞门廊。 Layout:=**布局:** The layout of the church itself is quite simple. It’s one big open space, with wooden benches on the northern side, an altar on the west against the back wall, and a stairwell in the southwest corner leading to a stone walkway above the open space.=教堂的内部布局相对简单。主体是一整个开放的空间,北侧摆放着木质长椅,西面的后墙前方设有祭坛。在西南角有一处通往上方石制走廊的楼梯。 When you walk down the stone walkway, you will find another set of wooden stairs that lead up into the church’s tower.=沿着石制走廊行走,会发现另一组木楼梯,通往教堂塔楼的更高处。 The Tower:=**塔楼:** The tower is a narrow structure extending through the church’s roof. There are a total of six flights of stairs you have to climb before reaching the top. At the top is a small room with a cabinet and a window overlooking the roof of the church, as well as the deep drop behind it.=塔楼是一座狭窄的建筑,从教堂屋顶向上延伸。需要攀爬六段楼梯才能到达塔顶。塔顶有一个小房间,里面有一个柜子和一扇窗户,可以俯瞰教堂屋顶以及后方的深邃空间。 The Graveyard:=**墓地:** The graveyard behind the church is a field with gravestones, a few planters, and some trees. There is nothing much of interest here, unless your life depends on it.=教堂后方的墓地是一片布满墓碑的空地,间或点缀着几个花坛和几棵树。这片墓地并没有特别值得关注的地方,除非你的生命与之息息相关。 the concert_building.txt=音乐厅 the factory.txt=工厂 the gassstation.txt=加油站 This is a small, simple building, located at the south side of Aetheron_street, right before the Street turns into a gravel path leading through the woods. There is an parking space behind it, and a roof_covered area where pumps are located.=这是一座小而简单的建筑,位于埃瑟伦街南侧,就在街道变成通向森林的碎石小路之前。在建筑后方有一个停车区,还有一个有顶棚的区域,里面有加油泵。 Entrances:=**入口:** There is 1 entrance, a door on the eastside of the gassstation.=有一个入口,位于加油站东侧的一扇门。 Layout:=**布局:** The little station_building is not that hard to memorize, it's rectangular, with 2 store_shelfs against the west and east wall, and 1 in the center.=这个小加油站的建筑布局相对容易记住,它是一个长方形结构。西侧和东侧的墙上各有一排货架,中间还有一排货架。 On the north_side is a cash_register, with a small space behind it.=北侧是收银台,后面有一小块空间。 To the west of the cash_register, there is a window higher in the wall, which you can reach by jumping from the cash_register onto the windowsill=在收银台的西侧,墙上较高的位置有一扇窗户,可以从收银台跳到窗台上触及窗户。 South of the gassstation is an open area for cars, with a metal railing separating the area from the canal.=加油站南侧是一片开放的汽车停放区域,用金属栏杆将此区域与运河隔开。 On the east side of the building is an overcoverd driveway, with an gasspump. Even further east is a bike_path.=建筑东侧则是一个有顶棚的车道,上面装有一个加油泵,再往东是一条自行车道。 the hospital.txt=医院 the large ware_house.txt=大仓库 the mall.txt=商场 This is a large building located directly north of the city square. It has 2 floors, a restaurant, and ofcourse various stores. Each store is different in size and lay out, but shoudln't be to hard to learn.=这是一栋位于城市广场正北方的大型建筑。共有两层,里面有一家餐厅,当然还有各种商店。每家商店的大小和布局都不相同,但应该不难熟悉。 Entrances:=### 入口: The mall has 2 entrances: on the north and south side. They are exactly in the middle of the building, and are about 10 tiles wide. There is also a window on ground level, at the east side of the mall, through which you could enter as well.=购物中心有两个入口,分别位于北侧和南侧。两个入口都位于建筑物的正中间,每个入口宽度约为10个坐标。此外,在购物中心的东侧还有一扇窗户,通过这扇窗户你也可以进入。 Layout:=### 布局: When you enter the mall from the south entrance, (which is also the main entrance), you'll find yourself in a large hall. The shops are located on the left and right side of this area. There is, (among other things), a furniture store, a small supermarket, a candy store and an vacant store.=当你从南侧(主入口)进入购物中心时,你会来到一个宽敞的大厅。商店分布在这个区域的左右两侧。其中有一家家具店、一家小型超市、一家糖果店以及一家空置的商店。 Further down the hall, there are 2 non-working escalators that lead to the second floor. One of the escalators is on the left side of the hall, the other on the right. The second floor is quite simular to the first floor. There is a restaurant, a jewelry shop and a small office.=沿着大厅向前走,你会看到两部不运行的自动扶梯通往二楼。一部自动扶梯位于大厅的左侧,另一部位于右侧。二楼的布局与一楼非常相似,其中设有一家餐厅、一家珠宝店和一间小型办公室。 The mall is completely separated from other buildings, and on the west side there is a narrow alley that runs between the mall and a row of houses.=购物中心与其他建筑完全独立分开。在购物中心的西侧,有一条狭窄的小巷,位于它与一排房子之间。 the manor.txt=庄园 the office_building.txt=办公楼 the restaurant.txt=餐厅 the school.txt=学校 the stone_quarry.txt=采石场 the super marked.txt=超市 the supermarket is located in the west, on the edge of the city. It is situated along the north side of Aetheron street. It is a relatively large building, and you will mainly find shelves and a cash register here. There is also a small room for the staff, which is kind of attached to the supermarket.=超市位于城市西部,靠近城市边缘,位于埃瑟伦街的北侧。这是一座相对较大的建筑,内部主要有货架和收银台。此外,还有一间供员工使用的小房间,类似于附属于超市的部分。 Entrances:=**入口:** There is 1 main entrance, but in fact there are 2 in total. The main entrance is at the south side, along Aetheron street. But in the staff room is a window, which you could also use to get inside.=超市共有两个入口,但主要入口在南侧,沿着埃瑟伦街。而员工房间里有一扇窗户,也可以用作进入的通道。 Note: The staff room is connected to the supermarket via A doorway, (north east in the supermarket, north west in the staff room.)=注意:员工房间通过一道门与超市相连(超市的东北角,员工房间的西北角)。 layout:=**布局:** When you enter the supermarket, there is an empty path straight in front of you. To your right there are shelves against the wall, to your frontleft is the cash register. Further to the west there are also a few rows of shelves, and in the northwest corner is a glass counter.=进入超市后,正前方是一条空荡的小路。右侧靠墙排列着一些货架,而左前方是收银台。在更靠西的地方,还有几排货架。在超市的西北角,有一个玻璃柜台。 Northeast is a door that leads to the staffroom. This is a simpel rectangular room, with a table in the middle and a glass cabinet against the wall.=超市的东北方向有一扇门通向员工房间。员工房间是一个简单的长方形房间,中间放着一张桌子,靠墙的位置摆放着一个玻璃橱柜。 Along the supermarket on the eastside, runs an alley. This eventually makes a bend and opens up in a lawn surrounded by houses.=沿着超市东侧是一条小巷,继续向前走,小巷拐了一个弯,通向一片被房屋环绕的草坪。 the townhall.txt=市政厅 the villa.txt=别墅 the weapons shop.txt=武器店 The weapons shop is a medium-sized building with a fairly simple design. It has 2 or 3 rooms depending on how you look at it. The weapons shop is located west of Colion Road Bridge, on the southern side of Centria Street. =武器店是一座中等规模的建筑,设计相对简单。根据你的理解,店内可以分为2到3个房间。武器店位于科莱恩桥以西,森特利亚街的南侧。 Entrances:=**入口:** There is one entrance, which is on the northern side of the building and is a single doorway 3 tiles in width. =只有一个入口,位于建筑的北侧,是一个宽度为3格的单扇门。 Layout:=**布局:** Directly in front of the door is a wall, as well as the cash register. To get to the main section of the weapons shop, you can either jump over the cash register or go east, then south into the main section. =入口正对着的是一堵墙,同时也是收银台的位置。要进入武器店的主要区域,可以选择跳过收银台,或者向东绕过墙壁,然后向南进入主区域。 Here you'll find 2 store shelves, the cash register from before, and the doorway to the storage room in the southwest corner of this area. =在主区域内,你会看到两排货架、之前提到的收银台,以及位于该区域西南角的一扇门,通向储藏室。 The storage room is a larger room containing a total of 5 store shelves that you can loot. Other than that, there is nothing else here. Each storeshelf offers another type of weapon.=储藏室是一个较大的房间,里面有5个可拾取物品的货架。除此之外,这里就没有其他东西了。每个货架上摆放着不同类型的武器。 In this article you will find a detailed description of the city where the game takes place, the layout of the various streets, and some of the larger buildings. Hopefully this will help you understand the map better, and create a picture of it in your mind. Besides, map knowledge is power, Especially in this game.=在本文中,你将找到关于游戏中城市详细描述的内容,包括各条街道的布局以及一些大型建筑的分布。希望这些信息能够帮助你更好地理解地图,并在脑海中建立起这座城市的图景。此外,了解地图即是掌握力量,尤其在这款游戏中尤为重要。 General map overview:=### 地图总体概述: The map is basically a square which you can split up into several regions. In the middle, you have the city itself, which takes up most of the space. To the south of the city there is a industrial area that stretches from west to east, and almost touches both mapborders. =这张地图基本上呈正方形,可以划分为几个区域。地图的中央是城市本身,占据了大部分的空间。在城市的南边,有一个从西到东延伸的工业区,几乎到达地图的两个边界。 West is A long strip of woodland covering almost the compleet western mapborder. The nordern side of the map actually consists of a large manor and a quary. On the east side you will find a concert building and some more houses.=西侧是一条长长的森林带,覆盖了几乎整个西部地图边界。地图的北部实际上由一座大型庄园和一个采石场组成。而在东侧,则可以找到一座音乐厅和一些房子。 Throughout the map there are several large buildings that could be quite challenging to memorize. Therefore, there is a list included in the articleation in which you can find most of the buildings, with a description of the place to find them, the layout, corridors, rooms and stairwells.=地图中散布着几座较大的建筑,这些建筑可能很难记住。因此,本文中还附有一份列表,其中详细描述了这些主要建筑的位置、布局、走廊、房间以及楼梯间等。 The city itself:=### 城市细分: You can divide the city into 4 quadrants: Northwest, Northeast, Southeast and Southwest. Each quadrant has its own characteristics and structures, which might be usefull when learning them. I'll try to explain the differend quadrants as best and logical as possible.=这座城市可以被分为四个象限:西北象限、东北象限、东南象限和西南象限。每个象限都有其独特的特点和建筑,这在学习地图时可能会很有帮助。我将尽可能清晰、逻辑地解释各个象限的特点。 Note: the southern 2 quadrants contain A canal with bridges, so it is basically split up as well. But for logical purposes, I split the map up into equall blocks.=**注意**:南部的两个象限包含一条有桥梁的运河,因此它实际上也被分割了。而为了方便理解,我依然将地图划分为等量的区域。 The northwest quadrant:=#### **西北象限**: The northwest quadrant of the city consists mainly out of blocks of houses. There is also a large church with a cemetery, a supermarket and a school building. A small part of the mall is also located in this area. Centria street runs roughly through the middle, flanked by houses and occasionally some gardens. =西北象限主要由一片片的居民楼组成。此外,这里还有一座带墓地的大教堂、一家超市以及一座学校。部分购物中心也位于这一区域。森特利亚大街大致贯穿了中间,两侧分布着房屋,偶尔可以看到一些花园。 The northeast quadrant:=#### **东北象限**: This section parshly consists of the mall, but you will also find a few larger houses here. However, the building that characterizes this part of the city is the large hospital, which also includes a parking lot and a park. You can read more about the layout of the hospital later in this article.=这个区域部分包括购物中心,但你还会在这里找到几个较大的房子。不过,最具标志性的建筑是这里的一座大医院,医院内设有停车场和一个公园。有关医院的布局,你可以在本文后续内容中找到更多详细信息。 The south east quadrant:=#### **东南象限**: This part is quite simple, although it covers a few larger buildings. At the north side of the canal, it includes a town hall, a café and a medium-sized house. To the south of the canal is A large office building, the weapon shop and several large family houses.=这一部分区域相对简单,但涵盖了一些较大的建筑。运河北侧包括一座市政厅、一家咖啡馆以及一幢中型住宅楼。运河南侧则有一座大办公楼、一家武器店以及几幢大家族的房子。 The southwest quadrant:=#### **西南象限**: Here you will find several different sized houses, as well as A bakery, gassstation, restaurant and a enormous villa (located south of the canal).=这里有多种不同大小的住宅楼,还有面包房、加油站、餐厅,以及一座位于运河南侧的巨大别墅。 Note: Colion rood runs all the way from south to north through out the eastern quadrants.=**注意**:科莱恩路贯穿东部的两个象限,从南到北一直延伸。 _the weapon menu.txt=武器菜单 To access your weapons you can use the weapons menu. You can bring this up by clicking on the tab key.=要访问你的武器,可以使用武器菜单。你可以通过按下 “Tab” 键调出这个菜单。 The weapons are divided into 5 categories. These are melee, pistols, shotguns, sub_machine_guns, assault_rifles and sniper_rifles. To move through the categories, use the up and down arrows.=武器分为五个类别:近战武器、手枪、散弹枪、冲锋枪、突击步枪以及狙击步枪。可以通过上下光标切换不同类别。 You can then find the weapons that belong to this category by using the arrows left and right.=在选定的类别中,可以通过左右光标查看该类别中的武器。 To draw a weapon, click the enter key.=按下 “回车” 键可以取出武器。 To put the weapon in your holster, click shift + enter.=按下 “Shift + 回车” 键可以将武器放入你的皮套。 The space key shows how much of that weapon you have in your inventory.=按下 “空格键” 可以查看你当前拥有的该武器的数量。 The I key provides information about the weapon such as the range, damage and the type of ammo being used.=按下 “I” 键可以查看武器的信息,例如射程、伤害以及使用的弹药类型。 And last we have the A key which shows how many bullets you have loaded into your weapon.=最后,“A” 键会显示你的武器中已装填的子弹数量。 To exit the weapon menu, press Escape.=要退出武器菜单,按下 “Escape” 键即可。 the scope.txt=瞄准镜 With some weapons you can use the scope function. You can use this by clicking D when you have drawn this weapon.=某些武器可以使用瞄准镜。在你拿出该武器后,按下 **D** 键即可使用瞄准镜。 The scope gives you access to zoom in and hear the sounds at the position you are scoped at.=瞄准镜可以让你放大视角,同时还可以听到瞄准位置的声音。 the following keys are available when using the scope.=使用瞄准镜时可用的热键如下: - up and down arrows; zoom in or out with the scope=- **上下光标**:调整瞄准镜的缩放比例(放大或缩小)。 - left and right arrows: change view between the scope and the view of your player.=- **左右光标**:在瞄准镜视角和玩家视角之间切换。 - D: stops using the scope=- **D**:关闭瞄准镜。 - Shift + D: Checks the coordinates your scope is aimed at.=- Shift + D:查看瞄准镜指向位置的坐标。 using your weapons.txt=使用你的武器 Once you have drawn your weapon from the weapon menu you can do the following:=当你从武器菜单中拿出武器后,你可以进行以下操作: - control: fire with the weapon=- ctrl:开火 - A: check how many bullets are in the magazine.=- A:检查弹匣中剩余的子弹数量 - R: load the weapon=- R:为武器装填子弹 - d: use the scope. See the scope article for more information.=- D:使用瞄准镜。有关更多信息,请参阅瞄准镜相关文章。 - Shift + R: Unload.=- shift + R:卸下子弹 your holster.txt=你的皮套 Because the weapon menu does not allow you to quickly switch weapons, you can use your holster to solve this problem.=由于通过武器菜单无法快速切换武器,您可以通过使用皮套来解决此问题。 You take the weapon from your holster by clicking on the accent grave key.=按下 " ` " (反撇号)可以从皮套中取出武器。 You put a weapon in your holster by clicking shift enter on a weapon in the weapon menu.=在武器菜单中浏览到武器后,按 "Shift + 回车" 可以将其放入皮套中。 You check which weapon is in your holster by clicking shift + accent grave.=按下 "Shift + `(反撇号) " 可以查看皮套中当前存放的武器。 To put the weapon you're holding into your holster, you press alt accent grave.=要将你手中的武器收回枪套,请按Alt + 反撇号。 It is important to know that you can only put melee weapons, pistols and sub_machine_guns in your holster. You can holster other types of weapons by activating a skill called holster augmentation. If you upgrade this skill you can also holster shotguns, assault_rifles and sniper_rifles.=需要注意的是,您只能将近战武器、手枪和冲锋枪存放在枪套中。通过激活一个叫做“万能皮套”的技能,您可以让枪套容纳其他类型的武器。如果您升级这一技能,还能将散弹枪、突击步枪以及狙击步枪存放在皮套中。 near the industrial site=靠近工业区 behind a large restaurant=大餐厅后面 T_intersection between Centria Colion at %s=s森特利亚街和科莱恩路之间的t形路口在%1 %sskill points=%1技能点 %s. Upgrade available.=%1,可升级 you don't have enough education points to use all these skills=你没有足够的教育点来使用所有这些技能 items=项目 %s requires %s ranking points=%1需要%2排位积分。 mastery_potion=专精药水 mastery potion=专精药水 magical_reappearance=魔法重现 magical reappearance=魔法重现 near side_entrance=靠近工厂测入口 the side_entrance of the factory=工厂的侧入口 Metal stairs going up to a catwalk=通往步行平台的金属楼梯 a long iron catwalk overlooking the factory floor=俯瞰工厂车间的一条长长的铁制走道 type_the_code_you_want_to_explode=输入你想要引爆RCE的代码 type_the_code_for_detenating_this_R_C_E=输入引爆这个RCE的代码 not focussed on an item.=没有聚焦一个物品。 %sRCE's detenated this team has earned %s token for killing %s players=该团队因杀死%2名玩家而获得%1个代币 corpse_of_%s at %s=%1的尸体在%2 which corpse do you want to track?%s=你想追踪哪具尸体%1 %s There are currently %s corpses in the range of 30 meter away.=%1目前30米范围内有%2具尸体。 which location do you want to track?%s=你想追踪哪个地点%1 %s There are currently %s locations on the map.=%1地图上当前有%2个地点。 %s RCE's detenated=%1RCE被引爆! between A high fence and A staircase=在高栅栏和楼梯之间 staircase going up to an appartement above the restaurant.=通往餐厅上方公寓的楼梯 top of the staircase. To the east is the door to the appartement=楼梯的顶部。东边是公寓的门 the hallway in the appartement=公寓的走廊 in the kitchen of the appartement=公寓的厨房 staircase leading to the front door of the manor=通往庄园前门的楼梯 The large living room of the manor. =庄园的大客厅。 this weapon is already empty=这个武器已经空了 you can't unload a melee weapon.=近战武器不能卸子弹 a ladder that you can place against a wall to get to higher places such as windows and rooftops.%s=一种可以靠墙放置的梯子,可以到达窗户和屋顶等更高的地方。%1 A military helmet you can wear to protect your fonorable head. Keep in mind that it will break eventually.%s=你可以戴上军用头盔来保护你宝贵的头。请记住,它最终会破裂。%1 inside an office=办公室 %s health remaining. %s of %s.%s=%1健康。%2/%3。%4 hallway of carin's house=卡林家的走廊 "Intersection between sitting room and study room doors."=客厅和书房门之间的交叉口 study room.=书房 door to the study room.=书房门 sitting room.=客厅 doorway to the sitting room.=客厅门口 %s was kicked off the team by %s=%1被%2提出团队 can't go to the lobby here.=这里不能返回大厅 stairs to the basement=通往地下室的楼梯 %s% zoomed in with your scope. your scope is focussed on %s=%1%放大,你的瞄准镜聚焦在坐标%2 locker_menu=储物柜菜单 view upgrades=查看升级 view the upgrade levels of the locker=储物柜升级菜单 you can only heal to 100% health with this item.=使用此物品,您只能恢复到100%的健康。 can't store this item.=此物品无法放入储物柜 this locker is already on it's maximum health=这个储物柜已经处于最大健康状态 an alley between buildings=建筑物之间的小巷 you aren't standing in front of a locker=你没有站在储物柜前 in front of A large office building.=大办公楼前 street leading to the loading dock of the warehouse=通往仓库装卸码头的街道 intersection between Colion road and Aetheron street=科莱恩路与埃瑟伦街交叉口 Broad sidewalk in front of the mall=商场前宽阔的人行道 The door of the furniture store=家具店门 in the furniture store=家具店 broken escalator=坏掉的扶梯 Exit door of the mall=商场后门 scanner scanning only players.=仅玩家 scanner gap mode=扫描缝隙 scanner speaking no windows=忽略窗户 A field of grass between Carin's and Bob's house=卡林的房子和鲍勃的房子之间的一片草地 stairs up to the altar=通往祭坛的楼梯 staircase=楼梯 staircase to the top of the tower of the church=通往教堂塔顶的楼梯 staircase to the top of the church=通往教堂顶部的楼梯 %s You currently have %s on your account=%1你目前有%2 a bike path between buildings=建筑物之间的自行车道 the gas station=加油站 the school building (ground floor)=学校大楼(一楼) the school building (second floor)=学校大楼(二楼) the out door area of the school=学校的户外区域 the large park (north of the hospital)=医院北边的大公园 you have no weapon in your hand.=你手里没有武器 you have a %s in your holster. =%1在你的皮套里 you have a %s in your holster. It has %s of %s bullets loaded.=%1在你的皮套里。%2/%3子弹。 large stairs to the upper floors=通往上层的大楼梯 north_east bend in the corridor=走廊东北转角 corridor with door on the south side=南侧有门的走廊 surgery room=手术室 A small room where medical supplies are stored=存放医疗用品的小房间 railing=栏杆 no players around you.=你身边没有玩家 behind the counter=柜台后面 on the counter=柜台上面 corridor leading to the toilets and A cafeteria=通往厕所和自助餐厅的走廊 toilet room=卫生间 toilets=厕所 who do you want to give %s=你要把%1给谁? how many %s would you like to give to %s=你要给%2多少%1? you give %s %s to %s=你给了%3%1 %2 the large hospital (groundfloor)=大医院(一楼) the large hospital (second floor)=大医院(二楼) the large hospital (thirt floor)=大医院(三楼) near the stairwell=靠近楼梯间 stairwell leading to the thirt floor=通往三楼的楼梯 staircase to the second floor=通往二楼的楼梯 near the concert building=靠近音乐厅 type your name here. Currently it is Under a window=窗户下面 Colion bridge=科莱恩桥 error: You are not allowed to run the game twice.=错误:不能同时打开两个游戏。 the large manor=大庄园 an open space between buildings=建筑物之间的空地 short hallway leading to a stairwell=通往楼梯间的短走廊 top of the stairs=楼梯顶部 main_corridor (thirt floor)=主走廊(三楼) a ward=病房 hospital bed=病床 canteen for department staff=员工食堂 A small kitchen for the staff=供员工使用的小厨房 circular corridor, (thirt floor)=环形走廊(三楼) small entrance hall of patient room %s=%1号病房入口 small entrance_hall of patient room %s=%1号病房入口 near the small entrance_hall=靠近入口 near the entrance hall=靠近入口 patient room %s=%1号病房 patient_room %s=%1号病房 south_east bend in the corridor=走廊中的东南 转角 small entrance hall of patient room 3-1 north_east bend in the corridor. To the south is an elevator=走廊中的东北转角。往南是一部电梯 hallway leading to an elevator=通往电梯的走廊 looking through the scope.=你看向瞄准镜。 looking by your self.=你环顾周围。 This team has earned %s tokens for destroying the locker of %s=这个团队因摧毁了%2的储物柜获得了%1枚代币 view invites and requests=查看邀请和请求 view the requests and invites for your team=查看您的团队的请求和邀请 %s has send a request. Press here to accept it.=%1已经发送了入队请求。按回车接受。 view the location of the locker of your team=查看您团队的储物柜的位置 view the location of the metal fortress of your team=查看您团队的金属堡垒的位置 your team doesn't have a locker=你的团队没有储物柜 your team doesn't have a metal fortress=你的团队没有金属堡垒 leave the team=离开团队 you already claimed this reward.=你已经领取过这个奖励了。 you don't have enough ranking points to claim this reward=您的排位积分不足,无法领取此奖励 you can only play ranked mode during the weekends=您只能在周末玩排位模式 error: your skill set uses more than one weapon category.=错误,你的技能组合使用了多个武器类别。 type your reply to your last private message=键入对最后一条私人消息的回复 type your responce to %s=键入你对%1的回复 A small battery required for the welding machine to work.%s=焊机工作所需的小电池。%1 A small space between a few houses=几间房子之间的小空地 a message with the subject %s has been send to the staff.=已向工作人员发送了一条主题为“%1”的消息。 view messages in this staff chat=查看工作人员聊天中的消息 view the messages here=在此处查看消息 send a message in this staff chat=在此工作人员聊天中发送消息 close this staff chat=关闭此工作人员聊天 the area around the town hall=市政厅周围 the t_intersection between Centria and Colion=森特利亚街和科莱恩路之间的t形路口 t_intersection between Centria and Colion=森特利亚街和科莱恩路之间的t形路口 the outside area of the city=城市外部 your chat has been disabled=您的聊天已禁用 you are already in this channel=你已经在这个频道了 the city (south west)=城市(西南) the office building (ground floor)=办公楼(一楼) Franks house=弗兰克的房子 Colion road. (south)=科莱恩路(南) the team %s has been created.=团队%1已建立 can't give a armor piece that you're wearing=你穿着的装备不能给 the entrance room=入口房间 the candy shop=糖果店 a new message has been sent in staff message %s=工作人员消息"%1"发送了一条新消息 there are no announcements.=没有公告。 there are no active events.=没有事件。 Carlos' house=卡洛斯的房子 Entrance to Bob's house.=鲍勃的房子的入口 The path to the door of Bob's house=通往鲍勃的房子门口的路 inside Bob's little house=在鲍勃的小房子里 driveway of A villa=别墅的车道 a ramp in the driveway that leads to the garage=通往车库的斜坡车道 in the garage of the villa=别墅车库 the mat in front of the staircase going up to the ground floor of the villa.=通往别墅一楼的楼梯前的垫子 hallway to the garage=通往车库的走廊 a t intersection in the hallway.=走廊的t形路口。 corridor in the villa.=别墅的走廊。 dining room=餐厅 Wide wooden staircase leading to the second floor of the villa=通往别墅二楼的宽阔木楼梯 in the kitchen=厨房 stairwell=楼梯间 Short hallway leading to the stairwell=通往楼梯间的短走廊 northeast bend in the staircase=楼梯的东北转角 Long north_south_landing of the second floor=二楼的南北平台 The doorway of a long hallway=长走廊入口 Long hallway with bedrooms on both sides=两边都是卧室的长走廊 Intersecting hallway to the north=向北穿过走廊 A branch of the long hallway, with 2 bedrooms on both sides=长走廊的一个分支,两侧各有两间卧室 Doorway of a large bedroom=大卧室门口 Large bedroom with a bunk_bed=带双层床的大卧室 bathtup=浴缸 Master_bedroom=主卧室 The large garden of the villa=别墅的大花园 Bike path=自行车道 Concrete stairs between the garage and the groundfloor of the villa=车库和别墅一楼之间的混凝土楼梯 the porch of the villa=别墅的门廊 The top of the staircase=楼梯顶部 Second floor of the large villa=别墅二楼 passage=通道 Near passage=靠近通道 A long corridor with large windows on the south side overlooking the garden=一条长长的走廊,南边有大窗户,可以俯瞰花园 narrow north_south_hallway, with A door to A balcony on the east_side=狭窄的南北走廊,东侧有一扇通往阳台的门 The doorway to the balcony=通往阳台的门 A balcony overlooking the large garden=俯瞰大花园的阳台 bathroom=浴室 %scorpse_of_%s=%1%2的尸体 under a window=窗户下面 Entrance to a parking lot=停车场入口 you leveled up to level %s=你升到了%1级 near exit for the staff=靠近工作人员通道出口 exit door for the staff=工作人员通道出口 hallway to the exit for the staff=通往工作人员通道出口的走廊 in the supermarket=超市 Doorway to the small staff room of the supermarket=通往超市员工休息室的门口 The staff room of the supermarket=超市员工休息室 A large cafeteria=大自助餐厅 behind a long counter where patients can order food=长长的柜台后面,病人可以在那里点餐 a long counter where patients can order food=病人点餐的长柜台 Driveway leading to a large parking lot =通往大停车场的车道 staircase going to the second floor=通往二楼的楼梯 long hallway on the second floor of the school=学校二楼的长廊 t intersection=t形路口 long north south hallway=南北长廊 a large room where students can work on their school work=学生做功课的大房间 in the middle of the park=公园中央 can't place a ladder here.=不能在这里放梯子。 intersection between Aetheron and a walkway=埃瑟伦街和人行道之间的交叉口 Wide stone steps to the door=通往门口的宽阔石阶 in front of the town hall's entrance=市政厅入口前 a field of grass next to the parking lot of the hospital=医院停车场旁的一片草地 corpse of %s=%1的尸体 Set the time for the C4 detonation. Press f1 for help=设定C4引爆的时间。按f1获取帮助 Use the arrow keys to adjust the time by 1. Shift + arrow keys to adjust the time by 10. Control + shift + arrow keys to adjust the time by 60.=使用光标键将时间调整1。Shift+光标键将时间调整10。ctrl+shift+光标键将时间调整60。 c4 detonation time set to %s=c4引爆时间设置为%1 southeast bend in Centria street=森特利亚街东南转角 this silencer can only be used on a sub machine gun=这个消声器只能用在冲锋枪上 you haven't unlocked this quest. You need to be level %s to unlock this quest=您尚未解锁此任务。你需要达到%1级才能解锁这个任务 you haven't yet unlocked this quest. You need to complete an other one in order to unlock this quest.=您尚未解锁此任务。您需要完成另一个任务才能解锁此任务。 View the intro cutseen, and then go to part 1 of chapter 1 to see what you can do.=观看序幕过场动画,然后进入第1章的第一幕,看看你可以做些什么。 view the cutsene that is related to this quest.=查看与此任务相关的过场动画。 After watching the intro cutseen, find evidence of what happened to James.=在观看完开场动画后,寻找关于詹姆斯发生了什么的证据。 After finding the corpse of James, you wonder who did this. There must have been something written about it somewhere, right?=在发现詹姆斯的尸体后,你不禁想知道是谁做的。这件事一定在哪里被记录过,对吧? See if you can find information about the murder.=试着找找有关这起谋杀案的信息吧。 In the newspaper that you found, stands the following=在你找到的报纸上写着以下内容: The main suspect in the case of James's murder is the 46-year old mister A. Smid, who had an argument with the victim the day James was murdered.=詹姆斯谋杀案的主要嫌疑人是46岁的A.斯密德先生,他在詹姆斯遇害当天与受害人发生了争吵。 Many witnesses also told the police that the victim had more arguments with his neighbors, especially about the 25-year-old man's alcohol consumption and agressive behavior.=许多目击者还向警方表示,受害人与他的邻居经常吵架,特别是与一名25岁男子有关,这些争吵主要围绕该男子的酗酒问题和他具有攻击性的行为。 Find out who killed James, And find the weapon it was done with.=找出是谁杀害了詹姆斯,以及凶器是什么。 To the south of the city, something happend in a large factory.=在城市的南边,一家大型工厂发生了一些事情。 People say there was a shooting.=有人说那里发生了枪击事件。 You wonder what happend, so you head over to the abandoned factory to look for some kind of evidence.=你对此感到好奇,于是前往那座废弃的工厂,试图寻找一些线索。 On the id_card you see a picture of the director of the factory, although a few years younger=在身份证上,你看到工厂厂长的照片,虽然照片中的他显得年轻了几岁。 Seeing the foto, you suddenly remember he was quite a rich citizen, living in one of the larger houses.=看到这张照片,你突然想起来,他曾经是一个相当富有的市民,住在一栋较大的房子里。 Find out where the director lives, and where he went after he survived the shooting.=去查找一下厂长现在住在哪里,以及在枪击事件幸存后他去了哪里。 Look for evidence of what happend to the director in the manor=寻找关于庄园中厂长发生了什么的证据。 See if you can find out if the director made it.=看看你能否查清楚厂长是否活了下来。 Probably, he was brought to the nearest hospital.=有可能,他被送往了最近的医院。 But did the attackers leave it by that?=但袭击者就此罢手了吗? you can only heal to 75% health with this item.=使用此物品只能治愈75%的生命值 inside family anderson's house=在安德森家族的房子里 a small patch of grass along the bike path.=自行车道旁的一小片草地。 northeast turn in the Bike path=自行车道东北转角 Near the stairs to A terrace=靠近通往阳台的楼梯 The stairs to A terrace=通往阳台的楼梯 The terrace of A cafe=咖啡馆的阳台 Wooden stairs to the outside terrace=通往室外阳台的木楼梯 in the cafe. Floor 1=咖啡馆一楼 in the cafe. Floor 2=咖啡馆二楼 staircase that goes to the second floor=通往二楼的楼梯 a northeast bend in the staircase=楼梯的东北转角 the Colion bridge=科莱恩桥 the city (north west)=城市(西北) outside area of the city (east)=城市外部(东部) the town hall=市政厅 Jack's house=杰克的房子 Near an entrance=靠近入口 path to the door of Jack's house=通往杰克的房子门口的路 inside Jack's house=杰克的房子 Entrance=入口 Jack's bedroom=杰克的卧室 a small hallway leading to the bedroom=通往卧室的小走廊 between A building and A fence=建筑物和栅栏之间 Doorway=门口 a small house in the middle of the woods=树林中央的小房子 some grass between houses=房子之间的一些草 james's house=詹姆斯的房子 the area between the villa and the restaurant=别墅和餐厅之间的区域 the large factory=大工厂 the southern part of the forest=森林南部 you are matching against %s=你匹配上了%1 steap hill (north side)=陡坡(北侧) steap hill (south side)=陡坡(南侧) at the top of the hill=山顶 near A small cabin=靠近小木屋 wooden steps=木制台阶 a small cabin=小木屋 around the train station=火车站周围 tunnel entrance=隧道入口 a tunnel that goes under the train station. There are staircases to the platforms on the east side=火车站下面的隧道。东侧楼梯通向站台 staircase going up to the first platform=通往1站台的楼梯 on the train station platforms=在火车站站台上 track %s=轨道%1 on the rail=栏杆上 staircase going up to the thirt platform=通往3站台的楼梯 staircase going up to the second platform=通往2站台的楼梯 around the farm=农场周围 the door of the farm house at %s=农场的门在%1 can't go to the lobby while you are in a match.=你在比赛的时候不能去大厅。 A large warehouse=大仓库 farm house hallway=农场走廊 In the military camp. The base is build in the middle. There is lots of vegetation around it, making it hard to find.=军营。基地在中央。它周围有很多植被,很难找到。 inside the military base.=军事基地 the small storage room where armory is stored=存放装备的小储藏室 the military base=军事基地 the industrial area=工业区 the kitchen =厨房 passage to a stable=通往马厩的通道 a large stable behind the farm house's living area=农场生活区后面的大马厩 eastern stable. There is a grate in the ground through which the animalscan shit =马厩东部。地上有个栅栏,动物们可以通过它拉屎 western stable. There is a grate in the ground through which the animalscan shit =马厩西部。地上有个栅栏,动物们可以通过它拉屎 access ladder to the shithole underneath the stable=通往马厩下方粪坑的梯子 a shithole underneath the eastern stable=东部马厩下面的粪坑 narrow pipe connecting the two shitholes=连接两个粪坑的细管道 a shithole underneath the western stable=西部马厩下面的粪坑 a pipe supplying ditchwater=供应沟渠水的管道 drain pipe=排水管 a muddy ditch=泥泞的沟渠 reed grass along a ditch=沟渠旁的芦苇 the living room of the farm house=农场的客厅 near a broken wall (west)=靠近破墙(西) on top of the broken wall=在破墙的顶部 roof of the base=基地顶部 near a broken wall (east)=靠近破墙(东) on top of broken wall=在破墙的顶部 the sidewalk surrounding A parking lot=停车场周围的人行道 street going from west to east=从西向东的街道 street going from south to north=从南向北的街道 A residential area with several new-build houses=一个有几栋新建房屋的住宅区 alley=小巷 house #%s at %s=房子#%1位于%2 intersection at %s=十字路口位于%1 inside house #%s=房子#%1 kitchen part of the house=房子的厨房 path to house #%s=通向房子#%1的路 path to house #%s=通向房子#%1的路 a small bedroom=小卧室 intersection=十字路口 a long corridor=常常的走廊 to the west is a hallway=西边是一条走廊 a small sidecorridor=小走廊 main corridor with entrances on the south side=南侧有入口的主走廊 doorway of the toilet room=卫生间门口 small toiletroom=小卫生间 kitchen=厨房 you haven't drawn any weapon.=你没有拿起任何武器。 in the cosy living room=舒适的客厅 there are no locations to track=没有可跟踪的地点 locked metal door. There is no way in=锁着的金属门。无法进入。 around a small electricity building=小型电力大楼周围 roof of the electricity building=电力大楼屋顶 inside a garden=花园 the super market=超市 you need to place a ladder against a wall.=你需要靠墙放梯子。 northeast bend in the hallway=走廊的东北转角 a bend in the hallway=走廊的转弯处 the door of Sofia's house=索菲亚的房子的门 in the small jeweler shop=小珠宝店 behind the cashregister=收银机后面 Kevin's house=凯文的房子 Charlotte's house=夏洛特的房子 A high fence that surrounds the villa=环绕别墅的高栅栏 in front of the Centria bridge=森特里亚桥前 Centria bridge=森特里亚桥 %s skill points.=%1技能点 team_token=团队代币 Stairs to the second floor=通往二楼的楼梯 stairs to the second floor=通往二楼的楼梯 the terrace of A cafe=咖啡馆的阳台